Либеральный "новояз" - краткое предисловие к обширной теме

Jun 27, 2013 09:16

Оригинал взят у dima_piterski в Либеральный "новояз" - краткое предисловие к обширной теме

Хороший ролик. Термин «новояз» пришёл к нам из знаменитого романа «1984». Если помните, в антиутопии Оруэлла «Министерство мира» вело непрерывную войну, «Министерство правды» сочиняло фантастическую ложь, а «Министерство любви» заведовало пытками.

Вот современное определение термина:

Новояз - лингвистическая система, построенная на создании новых слов в уже существующем языке, а также на изменении смысла старых слов, причём зачастую смысл меняется на прямо противоположный. Такая система используется в рамках манипуляции общественным мнением для того, чтобы подчинить себе мыслительные процессы людей, направив их в требуемое манипуляторам русло. Постепенно термины новояза заменяют собой исконные слова языка с устоявшимися коннотациями, что разрушает сам здравый смысл - люди уже сами перестают понимать, о чём говорят, как выражают свои мысли. Это связано ещё с тем, что новые слова не имеют в языке устойчивых связей, они не обладают развитыми словарными гнёздами, поэтому являются т. н. «словами-амёбами» (термин введён С. Г. Кара-Мурзой в его книгах из серии «Тропы практического разума», например [21, 32]) - словами, вклинивающимися в строй языка и нарушающими его. Поэтому даже употребление этой лингвистической системы является собой поражение в борьбе за здравый смысл, т. к. принятие языка противника или даже друга - это незаметное становление его пленником. Даже если имеется иное понимание слов, нежели чем у собеседника, то всё равно происходит впутывание в семантическую ловушку, т. к. нет владения стоящим за словом смыслом, часто многозначным и даже тайным. Сам термин «новояз» был введён в художественном произведении Дж. Оруэлла , в котором он показывал жёсткий тоталитарный мир, в котором даже мысли человека были поставлены под полный контроль - при помощи новояза физически невозможно было подумать о чём-то крамольном, т. е. совершить «мыслепреступление».

Либеральный новояз прочно вошёл в современный русский язык. Понимание природы человека в новоязе намеренно низводится до уровня изучения рефлексов деревянного Буратино, из которого следует вытрясти деньги таким способом, чтоб он потом не сильно вякал (напр. зритель, слушатель, читатель - «потребитель информационных услуг»; школьники и их родители - «потребители образовательных услуг»; отказ покупать ненужные вещи - «спад потребительской активности»).

Постепенно мы привыкаем, что для обозначения старых понятий теперь используются либо прямо им противоположные, либо нивелирующие смысл или уводящие в сторону от предмета.

Война - «миротворческая операция», «принуждение к миру», «установление бесполётной зоны»; скрыть от окружающих истинное лицо субъекта - «сформировать положительный имидж»; сборище извращенцев - «парад гордости»; казнокрадство - «нецелевые расходы»; безразличие к оскорблению общественной нравственности - «толерантность»; пропагандистские структуры, обслуживающие интересы финансово-олигархических кланов - «независимые СМИ»; ложь, клевета - «информационная атака»; неугодный политик, приговорённый к смерти международной мафией - «диктатор, потерявший легитимность в глазах мирового сообщества»; отказ государства от развития национальной экономики - «рыночные реформы»…

И т.д. и т.д. и т.д. - список можно продолжать очень долго.

Уверен, что когда-нибудь не рядовые энтузиасты, а серьёзные учёные - филологи, психологи, лингвисты - составят подробный толковый словарь современного либерального новояза. Тема очень обширная, потянет на докторскую диссертацию, а данная заметка лишь предлагает о ней задуматься.

Свобода слова, Цензура, Постмодерн, Министерство Правды, США, Манипуляции

Previous post Next post
Up