Leave a comment

Comments 9

aviko June 27 2013, 10:34:20 UTC
Жаль что раньше не поместили это объявление. Только вернулся из Вильно - купил бы.

Reply

status_constr June 27 2013, 12:17:36 UTC
там наверняка уже офис

и склад

Reply

aviko June 27 2013, 13:51:02 UTC
Офис вряд-ли ... А улица эта существует, называется Руднинку (на литовский манер) и она входила в район гетто.

Reply


tin_tina June 27 2013, 15:11:02 UTC
Вполне возможно, что так записано слово "пляц", которое в польском языке (и в западноукраинских диалектах тоже) значит просто "земельный участок". Территория под застройку.

Reply

status_constr June 27 2013, 15:33:23 UTC
Действительно, может и такое быть. А редакторы не стали вникать: "редакция за содержание реклам не отвечает".

Reply

tin_tina June 27 2013, 15:34:17 UTC
Вильно ведь в те времена - по преимуществу польский город.

Reply

status_constr June 27 2013, 15:50:51 UTC
Да. Видел я как-то дореволюционную карту Вильно. С "краткими сведениями" в углу. Около 40% населения - поляки, 30% - евреи, еще немцы и русские... три процента - литовцы.

Reply


xaxam June 27 2013, 17:49:06 UTC
И что? Помогли Иосифу Глезеру его ляхи?

Reply

status_constr June 27 2013, 19:29:41 UTC
Скорее всего, через несколько месяцев, когда началась война, его депортировали из Западного края вместе со всеми остальными евреями

Reply


Leave a comment

Up