Одна из неразрешимых проблем перевода видеопродукции - акценты. В нынешние времена ни один уважающий себя сериал или "большой" американский фильм не обходится без британоязычного героя, которые не только говорит "а-аск" вместо
эск" и глотает звуки "р", но еще и ругается не "шит", а "шайт", вместо "фак офф"-а посылает всех на "сод офф", вместо "мазефакеров" обзывает всех "вонкер"ами, даже вместо "эй" кричит "ой"... и так далее. Без британца, в крайнем случае австралийца, киношка выглядит, как торт без вишенки. А ведь еще непременно нужен негритянский компьютерный или финансовый или медицинский гений, говорящий с четко выраженным негритянским акцентом, чтобы никакой правозаshitный комар носа не подточил.
Вот как, спрашивается, изображать все это в дубляже или в титрах? Не писать же, в самом деле, перед каждой его фразой "(Брит.акц.)" или "(Афроамер.манера речи)"?
Ну ладно, негритянский "эбоникс" можно при переводе изображать как акцент среднеазиатский или северокавказский. А со старой доброй Англией как быть - неясно.
Может, в дубляже изображать вместо британской речи южный суржик? Все-таки британский английский ближе к староанглийскому, а украинский ближе к древнерусскому. Но то язык, а то суржик... разница, однако. Нет, суржиком логичнее изображать техасцев, опять-таки обладателей собственного акцента, сверхпопулярного на американских экранах еще со времен "Тутси".
В общем, жаль мне переводчиков-перфекционистов. Нелегко им.
А те актеры, которые по ходу действия должны изображать не свой английский,- перед их профессионализмом я просто преклоняюсь.
Это и Хью Лори, в течение семи лет корячившийся под янки, и сугубо нью-йоркская Кира Седжвик, так долго и виртуозно игравшая южанку Бренду Ли Джонсон.
Но всех переплюнула юная канадка Татьяна Масляная, отыгравшая в только что закончившемся первом сезоне "Orphan Black"-а сразу нескольких девушек-клонов, у которых у всех разные акценты, включая ирландский.
Жаль, если кто смотрит все это только в дубляже и не может оценить всю прелесть.. впрочем, абсолютно разные характеры и темпераменты, которыми она мастерски жонглирует, тоже впечатляют немало.