Sep 02, 2012 20:05
Ипотека в переводе с древнегреческого означает долг, обеспеченный землей. И это вполне понятный перевод. А вот по-английски этот вид кредита называется по-другому - mortgage. Происхождение термина я не знала, но в первом слоге слышалось что-то из серии моменто-море. Оказывается, мои подозрения обоснованы.
Mortgage - слово французского происхождения и означает мертвый залог. Никаких шуток, вполне правдивое название. Ведь в средние века, когда такого рода кредит появился, продолжительность жизни была низкой, и заемщики, вероятно, умирали до того, как выплачивали долги.
Любопытно, что сами французы не говорят "мертвый залог", а используют греческое название Hypothèque.
занимательная экономика