Пара слов за дебильность

Aug 16, 2012 23:33

Оригинал взят у dibrov_s в Пара слов за дебильность
Первые итоги языкового закона Кивалова-Колесниченко: сегодня, сугубо юридически, русский язык в Одессе оказался вне закона.

Многие друзья и знакомые спрашивают: "В чем же дебильность языкового закона, почему ты так сильно его не любишь?"

С удовольствием поясняю: потому что он дебильный.

Для того, чтобы оценить степень его дебильности, давайте вспомним, как "жестоко угнетался" русский язык в одесском горсовете в годы независимости Украины.

Еще со времен Кучмы регламентом горсовета предусматривалось, что рабочими языками совета являются украинский и русский, а вопрос о языке оформления документов "решается непосредственно составляющим их субъектом, исходя из положения ст. 10 Конституции Украины".

Потом случилась оранжевая революция, мэром стал оранжевый Гурвиц, и началась новая волна "ужасных притеснений" русского языка. Новый регламент установил языки работы совета, его исполнительных органов и для официальных объявлений - украинский и русский. Кроме того, предусматривалось, что официальный сайт мэрии должен быть на трех языках - украинском, русском и английском.

Несмотря на "угнетения и репрессии", сессии одесского горсовета и заседания исполкома постоянно проводились на русском.

"Страшные угнетения" не прекращались: вскоре были утверждены официальные наименования всех улиц не украинском и русском языках.

Весной 2006 года презентовали новый сайт горсовета.
"Принципиальным и важным отличием нового сайта является существование не только русской, но также украинской и английской версий. Наиболее наполненной является русская версия..."

И так далее, и так далее: проводили фестивали русской поэзии, принимали программы сохранения и развития русского языка (805 тыс. грн. в 2011 году). Короче, угнетались потихоньку и все это время с нетерпением ждали: ну когда же наконец нам разрешат думать и говорить на русском?

И вот дождались.
И как только был опубликован закон Кивалова-Колесниченко, депутаты тут же собрались на сессию и решили.

Вот раньше у нас как было? Сессии горсовета были на русском, решения принимались на русском, внутренние документы были на русском, сайт был на русском. А теперь все это будет на русском!

Круто? Круто. Да вот незадача...

Раньше-то у нас действовал закон "О языках в Украинской ССР", и все было просто:
"Акти республіканських міністерств і відомств, місцевих органів державної влади та управління Української РСР приймаються і публікуються українською мовою, а в разі необхідності - публікуються і іншою національною мовою."

Сейчас, с принятием хоть и долгожданного, но очень дебильного закона, все стало по-другому:
"Акти місцевих органів державної влади та органів місцевого самоврядування приймаються і публікуються державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншини (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, акти місцевих органів державної влади і органів місцевого самоврядування приймаються державною мовою або цією регіональною мовою, або мовою меншини (мовами) та офіційно публікуються цими мовами."

Главная претензия к закону в том, что он задуман через задницу, написан через задницу и принят через задницу. То, что он написан через задницу, Кивалов уже признал.

Так вот, ТЕПЕРЬ из-за этого в Одессе уже НЕЛЬЗЯ публиковать решения горсовета на русском языке! Потому что из-за напутанной нумерации русский язык уже НЕ ВХОДИТ в перечень языков, для которых такая возможность предусмотрена Законом!

И вообще никакой язык не входит, потому что ч. 3 ст. 8 говорит не об условиях, которым должны соответствовать местные языки, а о чем-то о своем.

И так - семнадцать раз только по одной дурости. Теперь, если по закону, то русский НЕЛЬЗЯ применять в работе горсовета, государство НЕ гарантирует обслуживание одесситов только на украинском, НЕЛЬЗЯ применять русский на собраниях, конференциях и прочих официальных мероприятиях, русских надписей на печатях, бланках и табличках быть НЕ ДОЛЖНО, официальные объявления, бланки, информация - ТОЛЬКО на украинском, предвыборная документация - ТОЛЬКО на украинском, суд - ТОЛЬКО на украинском, названия улиц - ТОЛЬКО на украинском. Использование русского языка во всех этих случаях ТЕПЕРЬ стало незаконным, и будет таковым до тех пор, пока Рада не исправит этот дебилизм, или пока КСУ не даст толкование. То есть - месяцы, да еще и перед выборами.

Да и кроме этого дебилизма хватает.

Чего стоят, например, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ публикации всех решений высших органов государственной власти на 19 языках, каждая из которых имеет статус официальной? На практике это - вполне реальный коллапс юридической системы и законодательный хаос.

О мелком идиотизме типа "язык информатики", о несоответствии Конституции, о незаконности процедуры попадания на голосование, о шулерстве "закон не требует дополнительных затрат из бюджета" я уже не говорю - пусть это останется на совести его авторов. Если она есть, конечно.

Главный итог дня: авторы законопроекта из национальных героев русскоязычного народа уже превратились в посмешище. И поделом: надо хоть иногда задумываться, на чем ты пиаришься, хоть иногда читать то, что подписываешь, хоть иногда думать, что ты творишь.

Еще вопросы по поводу нового закона есть?

Партия регионов, регионалы, депутаты, выборы, Спасибо жителям Донбасса

Previous post Next post
Up