1. BadMynthon'ович, ага. Кока-колу порекламировать забыли, черти. 2. Олдингтона я тоже не читала. Но это можно исправить, спасибо. 3. Про ту часть, что про Вэйтса - поверить не удалось. Да, придирка. Извини..
1. * решительно * не верю. 2. Я заметила. Оригинал я начала читать, но сразу поверила, что слишком много незнакомых слов, а перевод мне не очень понравился. Но я попробую. Вот возьму отпуск и попробую. 3. Я про это: "Я погуглила, нашла "Bad As Me" и даже умудрилась скачать." То, что диск найден - странно, но * ОК, я поверила.
Comments 69
2. Олдингтона я тоже не читала. Но это можно исправить, спасибо.
3. Про ту часть, что про Вэйтса - поверить не удалось. Да, придирка. Извини..
Reply
2. Это можно, но это скучно.
3. Диск был действительно найден и даже прослушан.
Reply
2. Я заметила. Оригинал я начала читать, но сразу поверила, что слишком много незнакомых слов, а перевод мне не очень понравился. Но я попробую. Вот возьму отпуск и попробую.
3. Я про это: "Я погуглила, нашла "Bad As Me" и даже умудрилась скачать." То, что диск найден - странно, но * ОК, я поверила.
Reply
2. Ну... Успехов.
3. Это да. А диск завалялся просто.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment