Возвращаясь к индоевропейской теме: названия совершенно обыденных русских блюд: щи, борщ и уха - индоевропейские.
Сегодня в русском языке слово "щи" означает собственно только блюдо русской кухни, хотя оно связано происхождением и с ухой и с борщом. Как верно подметила Википедия, короткое русское слово щи транслитерируется в 5 букв на английском языке (англ. Shchi) и 8 букв на немецком (нем. Schtschi), так как ни в английском, ни в немецком невозможно передать щ (звук [ɕː]) одной буквой. Кстати, во французском тоже.
Вместе с тем Википедия не смогла установить явную связь борща и щей, а ведь всё очень просто:
борщ = бурые щи. Поэтому щи и борщ отличаются лишь цветом, а по сути приготовления это одно и то же. А вот "уха" (юшка) - это название звучит из глубины тысячелетий, и как опять же говорит Википедия, происходит от древнего индоевропейского корня *jus, означавшего «отвар» («жидкость»). От данного корня образовалось слово jucha, которое, утратив начальный j, дало слово «уха». Подтверждением тому служат примеры в других языках, берущие своё начало от корня jusa. В украинском и белорусском языках - юшка, тот же корень имеют древнепрусское слово juse (суп с мясом), санскритское yus- (бульон), латинское ius (бульон, сок), сербо-хорватское јуха (похлёбка), словенское jucha (суп), чешское jicha (соус). Кстати, в санскрите есть и слово sūpa (सूप) буквально означающее "суп", оно же есть в немецком, французском и других языках.
Возвращаемся к щам и уще (ухе). Эти слова очень близки по звучанию. Хотя "щи" - это то, что осталось от "съти" и "шти", а уха, это то, что осталось от индоевропейского "юс" "юш" - обозначавшего жир.
В Воскресенской летописи за 1441 г. безымянный автор писал: "... по сем же паки покушал от ух, и мясные, и рыбные". Все супы в древности делились на ухи (супы куриные, рыбные, мясные) и щи, борщи. То есть щи и борщ изначально - овощные блюда, а мясные и рыбные - ухи (ущи), ущицы. Наличие гласных "у" и "ю" впереди "щ" придает мясной смысл, а их отсутствие - постный. Кстати, восточное "хе" из рыбы и мяса только подтверждает мясо-рыбную сущность ухи.
Что древнее, пусть разбираются лингвисты, но мне представляется, что в данном случае придется решать задачу, подобную временнОму сравнению яйца и курицы.
А мы тем временем будем уплетать ложками наши санскритско-индоевропейско-русские блюда и в ус не дуть) Но не стоит забывать, что наличию в нашей кухне таких изысканных первых блюд мы скорее всего обязаны букве "щ", существующей в русском языке. Это она нам помогла сохранить до наших дней и уху-ющицу, и щи, и борщ. Будь мы немцы, или французы, хлебали бы свои супы))) Беречь нам надо свой язык, в нём не только наша сила, но и здоровье наше!
P.S. Ну, и предполагаю, что щам-ущам обязаны своим появлением такие существительные и глаголы нашего великого и могучего: кушать, кухня, кухарка, гуща и т.д.
P.P.S. Хотя, если немного поразмыслить, то "уха" явно древнее "щей" своей первородностью по лингвистическому происхождению и по способу приготовления: это скорее блюдо кочевников-охотников, нежели земледельцев. Что, кстати, косвенно подтверждает еще одно слово - "овощи". Если его произносить по слогам "о-во-щи", то начинает звучать его смысл: то, что кладут во щи. А возделыванием овощей люди стали заниматься гораздо позднее, нежели чем охотиться. Так что "уха" звучит из глубины индоевропейских тысячелетий, как и древний боевой клич "ура" в каждом из нас, поэтому не может никакой рыбак без ухи обойтись, да после рыбалки-то! Зов предков, ничего не поделаешь) А что значит "ура" и почему у ухи первая "у", поразмышляем как-нибудь позже.