Товарищ Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации! *
Разрешите выразить искреннюю благодарность за оценку моего воинского труда, за высокую награду, которой я сегодня удостоен. Это меня ко многому обязывает. Обязывает и дальше беззаветно, до последнего дыхания, служить России.
Считаю, что во врученной мне государственной награде отражены не только личные заслуги генерала Суровикина, а прежде всего боевые дела моих подчиненных и боевых товарищей, искусство моих командиров, учителей и наставников во время всей моей военной службы и учебы.
Решая боевые задачи в Сирии, мы ни на минуту не забывали, что защищаем Россию и обязаны успешно их выполнить. К этому нас призывал не только воинский долг и верность военной присяге, но и глубокое осознание ответственности перед страной за ликвидацию мировой террористической угрозы.
От имени всех военнослужащих, искренне благодарю Вас, Товарищ Верховный Главнокомандующий, за высокую оценку нашей боевой операции в Сирии, за Ваши усилия по укреплению мира, России, нашей армии, за заботу о военнослужащих. Мы готовы выполнить любую поставленную Вами задачу.
Разрешите заверить Вас, что Воздушно-космические силы обеспечат неприкосновенность границ нашего Отечества и защиту национальных интересов в воздушно-космическом пространстве.
Позвольте поздравить Вас лично, и всех граждан нашей страны, с наступающим Новым Годом! Пожелать добра, благополучия и процветания!
Честь имею.
(*) Речь Суровикина в Георгиевском зале Кремля, 28 декабря 2017 года.
Источники: mil.ru, kremlin.ru