Сегодня я узнал, что настоящее имя нашего любимого русского писателя Льва Николаевича Толстого - не "Лев", а "Лёв", именно через "ё". Товарищ Лёвин в "Анне Карениной" также потерял точечки над фамилией и стал Левиным - это всё из-за тяжёлой судьбы буквы "ё" в русском алфавите.
Об этом упоминается в
статье русской википедии, посвящённой букве "ё", и даже приводится скан первой страницы первого англоязычного издания Толстого, где его имя так и транслитерировано - "Lyof".