У нас есть полное взаимопонимание, и не только.

Oct 21, 2015 16:20

«У нас есть полное взаимопонимание, касающееся вопросов оборонных ведомств, и не только. Нет сомнения, что успешное выполнение запланированных мероприятий позволит и впредь укреплять обороноспособность наших стран и Союзного государства в целом», - заявил сегодня в Москве Министр обороны Республики Беларусь генерал-лейтенант Андрей Равков.


Read more... )

Беларусь, армия, Союз, четвертая мировая, Россия, ВС

Leave a comment

Comments 7

safaniuk October 21 2015, 18:41:29 UTC
/P.S. Обращу внимание озабоченных патриотов, что на заседании совместной коллегии вопрос авиабазы не обсуждался. /

Только хотел спросить :)

Reply

stanislav_05 October 23 2015, 09:28:31 UTC
Андрей Равков, министр обороны Беларуси: «Какой смысл размещать авиационную базу на территории Беларуси? Пока смысла нет. Почему? Размышления такие: наши соседи, особенно вновь избранный президент Польши, он просит НАТО (и они согласились) разместить четыре базы различного предназначения, в том числе и авиационного, в непосредственной близости от границы Беларуси. И ответ простой: так, может, мы возьмём какие-то средства поражения, которые могут своевременно в нужном месте нанести поражение этим объектам? Это будет намного эффективнее, чем авиационная база».

http://ont.by/news/our_news/reshenie-o-razmeschenii-na-territorii-belarysi-rossijskoj-aviacionnoj-bazi

Reply

safaniuk October 23 2015, 11:10:29 UTC
Я не понял, что значим "мы возьмём" Почему не говорить открыто мы разместим? И размышления министра, смыслу не поддаются. На сегодняшний момент российски ВВС на территории РБ несут боевое дежурство. Как-то не убедительно.

Reply

stanislav_05 October 23 2015, 11:27:55 UTC
Во время ЧМ были приглашены российские ВВС. Сейчас нет.
"что значим "мы возьмём" - это и значит, к примеру, свой "Полонез".

У кого-то своеобразное, глубоко военное чувство юмора: от Бреста до Варшавы километров 200. При дальности до 280 км "Полонез" - это выглядит как раз как "привет именно Варшаве". "Полонез Огинского" - это полонез "Прощание с Родиной".
https://www.facebook.com/yury.shevt…/posts/10153446529744701

Reply


Leave a comment

Up