Aug 24, 2009 10:11
Слово "процесс" достаточно давно используется в русском языке и уже почти не воспринимается как неродное. Но тем не менее, в целях зарядки для хвоста, попробую найти ему замену.
Что такое "процесс"? Это некая последовательность действий, исполняемая шаг за шагом. А последовательность шагов - это "ход". Отсюда - поход, похождение, ходок и т.д. В словарях "процесс" определяется именно так -
1. последовательная смена состояний, каких-л. явлений, ход развития чего-л.;
2. совокупность последовательных действий для достижения какого-л. результата, напр. производственный п.
Процесс = ход
Сравниваем:
- В процессе судебного заседания выступил адвокат.
- В ходе судебного заседания выступил адвокат.
Отсюда, "процессный" - походовый, ходовый, ходовой (т.е. "пошаговый").
Считывающая головка машины Тьюринга может совершать только походовые ("пошаговые") движения вдоль ленты. Тогда слово "процессор" можно перевести на русский язык как ходунок - то есть "совершающий последовательность шагов". Это гораздо интересней, чем прямолинейный "думатель".