Leave a comment

nedzume March 29 2009, 05:19:33 UTC
Любопытно: мои бабки и я за ними всегда резали щуку такими кольцами, набивали их фаршем - получались цилиндры, их чуть-чуть припекали в духовке, чтобы была корочка. Правда, складывать в рыбку на блюде никому в голову не приходило - так и раскладывали по тарелкам.
Не пробовала снять со щуки кожу "чулком". С кольцами оперировать все же проще.

Reply

moyugolok March 29 2009, 06:32:01 UTC
Это другое блюдо. Смысл гифелте фиш в длительном тушении рыбы с овощам.

Reply

nedzume March 29 2009, 09:30:27 UTC
Так она и тушится длительно. Все то же самое, только цилиндрики и запеченная корочка сверху. Просто цилиндры с фаршем утопленные в бульоне стоят а не лежат. В еврейской кухне рыба вообще долго готовится - традиция.
Так уж вышло, что мои бабки звали это другое блюдо гефилтефиш. Они говорили на идиш. Но, возможно, они были неправы.

Reply

moyugolok March 29 2009, 09:41:18 UTC
Значит я просто не поняла, что она у Вас тушится. Тогда, можно и цилиндриками. Разницы никакой нет. А на праздник рыба может подаваться целиком и украсит стол. Насчет моего правильного написания на идиш, я тоже не совсем уверена.

Reply

RE: возможно, они были неправы mrs_molly March 29 2009, 10:14:08 UTC
я думаю, "правильная гефилтефиш" это как "правильный борщ" :-) можно вокруг него разводить холивар до бесконечности, было бы желание.
У нас в семье вообще делают типа котлетки: всё мясо снимается с костей, а кожа снимается отдельно и режется на полоски, и каждая котлетка обёртывается полоской кожи. У кулинаров это считается "приземлённый, опошленный вариант", но зато такие котлетки можно обжарить перед тушением, что придаёт конечному продукту некую дополнительную вкусовую ноту.

Reply

Re: возможно, они были неправы moyugolok March 29 2009, 13:01:27 UTC
Может Вы знаете правильное написание на идиш? А котлетки тоже хорошо! Просто рыба фиш может быть подана целиком на стол как праздничное блюдо.

Reply

Re: правильное написание mrs_molly March 29 2009, 14:45:35 UTC
Так и пишут, Гефилте Фиш = Фаршированная Рыба :-)
גפילטע פיש
это на иврите, но мне кажется, что и на идиш должны писать так же.

Рыбка целиком - конечно, это очень красиво. Надо будет мне действительно как-нибудь отойти от семейной традиции и попробовать сделать целиком. К сожалению, это всё равно не сравнится с Вашей рыбой: у нас в Израиле щуки не водятся, только карпы.

Reply

Re: правильное написание moyugolok March 29 2009, 15:12:23 UTC
Спасибо большое, Вы внесли ясность..
Карп будет не хуже, но я не знаю, как с него будет сниматься шкура (просто никогда не делала).

Reply

nimius March 30 2009, 15:50:48 UTC
Сколько хозяек столько и рецептов. Объективно, вкус рыбы вареной целиком лучше, очевидно в процессе варки не так вываривается...

Reply

moyugolok March 31 2009, 17:31:26 UTC
Может быть. Но я не пробовала кусочками.

Reply

nimius March 31 2009, 18:13:35 UTC
Я пробовал и вы наверное пробовали. У вас не оставалось чуть фарша который варили вместе с рыбой? Обычно вкус у рыбы и таких остатков фарша разный...

Рыба кольцами это "ленивая" фаршированная рыба, когда нужно сделать по быстрому или когда отсутствует посуда позволяющая сварить рыбу целиком. На праздники для большого количества людей могут делать еще проще, кое-как сдирают кожу формируют из фарша нечто почти бесформенное, которое оборачивают в шкуры от нескольких рыб, могут обжарить дав свернуться белку снаружи потом варят.... подают уже порезав на порции...

Reply

moyugolok March 31 2009, 18:25:59 UTC
Я сейчас вспомнила, что оставшийся фарш я положила в голову, и у него действительно был другой, чуть суше, вкус. Но это все равно не мешает оставаться этому блюду в номинации на первом месте.

Reply

nimius March 31 2009, 18:36:50 UTC
Если есть желание и возможность сделать фаршированную рыбу целиком, то наверное ее стоит делать целиком. Я так думаю... :)))

Просто пробовал много разной фаршированной рыбы по разным рецептам...

Reply


Leave a comment

Up