Surprisingly a dear friend in my ex office, UMI, asked me to conduct the interview with 2AM after the press con. It came really as a very abundant blessing cos I never thought in million it can happen. The offer came very last minute, only the day before. Canggih ya.
Apparently the questions allowed to be answered by 2AM, already reviewed & approved by the band's management, are only five questions. One important note is that it can't never be something associated with fellow group, 2PM. Gosh! So, as much as I thought it will be an exciting interaction. It was a blant & boring (cough! manafactured to the max) interview section I've ever did. LOL! What I really hate is that the translator - a korean - who simply has a very limited bahasa capability. So, it's really hard for to understand what is the point that has been this guy translate. :( Yeah, it is just lame. Simply a strange translation. I guess this the literal incident of lost in translation. Haha!
On the fangirl side, though, I am very satisfied. At least I got to share some 7 minutes alone with them. ;) Again, it's more than I expected! And just like my friend said from GADIS magazine, the most important is that you got a chance to take photos together. Hell yeah!
Small incident at the photo session is that when I asked about taking photo together with them. The boyz say ok but again the management is like a hungry bulldogs. They said no. It can only be one chance and it can only with the UMI team. That girl who is said to be from Big Hits management called Nine Choi (?) is scaredly fierce! Calm down mam! I'm not gonna bite you (back! lol) But anyway, she's not gonna ruined my mood that hour. Just follow what she's said.
And while waiting for the UMI group to come inside the room, I gave more alone time with the boyz! Yeay! ;) Ong & Kwon are the nicest and loose ones. Chang Min is definitely the arrogant one. They can understand very well english conversation but it seems very hard for them to respond back in english. Oh well, it's okay boys. I also need ten years to speak english to native without nervous breakdown. LOL!
The snob of their management is showned again at the TV ID session. We are already prepared the TV ID in papers including how to read it (in latin, of course) to help them easy on the pronounciation. But the management - at first - shrug off those stack of papers and snobbishly show the TV ID in hanggul using their latest tablet gadget.
I just love how the boyz react on this! They act & comment like... 'Oh no, that is not comfortable! Should we do it like that?' When I saw the situation, then I quickly say "Can you do it using these?" Changmin & Ong look very relief. So, then those papers that was underestimate by the freak-control management wins! lol! C'mmon, label/recording company people are more experience with this kind of thing, aren't they?
Cute Ong, at first is a little bit not sure with the Indonesian pronounciation of Apa Kabar. Then when I said Apa is spelled like Dad in Korean (Appa), I can see in his face the tense is gone. Somehow he can grasp how to read Kabar. ;)
I have to write last night's 5 Q&A but I'm deadly tired. Beside, later it will the concert day. So, for now, I'll posted the pictures first. I can't bring my dslr inside the interview room. Only my crappy digicam & a handycam. So, the result is not that good. ;)
2011 JAKARTA FANTASTIKPOP FESTIVAL PRESS CONFERENCE PHOTOS
Miss Joo, who turned out live in Indonesia for a certain time (two years) when she was a little kid as her parent working here.
2AM minus Jinwoon at the press con
2AM at the Hotel Mulia for the exclusive media (Only 3 media, including with 15 minutes with me (UMI Team))
Don't click if you don't want to be dissapointed. ;)
I just have to crop it, as Ong is just too cute esp with his sideburn. LOL! I definitely look like an ahjuma here. I should've wore jeans (but can't cos I was straight from the off which I can't wear that too informal clothes). Haiya!