Меня как-то так основательно приложило "Штандартом", что я никак не соберусь написать рассказик про хорошую (ну или, скажем так, про интересную с педагогической стороны) составляющую поездки.
Но напишу про отпуск, который был между конным лагерем и парусником, а то что-то никакой хронологии в этом ЖЖ.
Из конного лагеря я приехала, как ни странно, не супер-уставшая.
И даже голос у меня не сел, хотя обычно к пятому дню лагерей я уже прям на грани.
Склонна думать, что помогло выжить сдвигание детского отбоя на 22.00 (всего лишь полчаса в сравнении с предыдущими лагерями Ч., но!), а также то, что у меня было личное время на конные тренировки целых три раза за лагерь.
Часть детей в это время играла на улице под присмотром коллег, а часть залипала в окно манежа, пока я там выделывала что-то, по их мнению, абсолютно невероятное.
В общем, вечером в пятницу после лагеря я была весьма себе жива и проснулась в субботу без будильника в районе 8.00, что хороший признак.
По плану было прыгать в машину и выезжать в Мальмё, где поболтать с друзьями и переночевать у их, а ранним утром воскресенья лететь из Копенгагена на Фареры, отключать телефон и кайфовать десять дней без связи.
Но по факту за неделю лагеря накопились всякие директорские дела, которые я не успевала делать, поэтому пол-субботы я просидела за ноутом и в Мальмё мы приехали только к ночи. Успели с друзьями обняться и выпить чаю, а вот уже и четыре утра, а вот уже и вставать пора.
Фареры встретили совершенно безумной погодой, которая вырывала траву из земли и заставляла водопад течь горизонтально.
Тут-то я и выяснила, что моя водонепроницаемая куртка очень даже проницаемая - если дождь такой, как там.
После подъема в четыре утра не очень-то хотелось гулять, ещё и по такой погоде, но чисто по логистике было удобно именно в этот день посмотреть красивые места, расположенные на одном острове с аэропортом.
Так что мы прогулялись до одного озера, другого озера, третьей скалы, а потом засели отогреваться в уютной кафешке со вкусным рыбным супом.
Первую неделю провели в комнате, которую сняли на AirBnb (дорого и как-то никаково, хотя за отсутствие уборки в комнате на момент заезда нам бесплатно включили джакузи с видом на море), а на вторую неделю удалось найти каучсерфинг (бесплатно и просто вау).
Наш хост оказался пивоваром из Испании, которого пригласили на Фареры развивать стартап-пивоварню и, судя по успехам стартапа, получалось это у него классно.
Каждый вечер мы с ним болтали за жизнь; он много рассказывал про пиво и это было очень интересно - я не особо-то разбираюсь в пиве и было здорово послушать про разные штучки и тонкости.
У него также были запасы традиционной фарерской еды: и ферментированная овца, и ферментированный кит-гринда, и странный сыр, и сладости из овечьей крови... я, конечно, попробовала всё и напиталась островными тенденциями в том числе через желудок.
Мы объездили почти все острова за исключением необитаемых и малообитаемых (где живёт одна семья и куда можно попасть только дорогой экскурсией на вертолёте).
На один обычный обитаемый остров не попали, потому что там интересная система с паромами: ходит раз в несколько часов и на паром влезает всего пятнадцать машин, при этом у местных машин приоритет.
В первый заход мы были десятыми в очереди "не местных", но до нас дело не дошло.
Во второй заход мы были вторыми в очереди и до нас дело тоже не дошло, поэтому решили, что не судьба.
Не поехали на супер-туристический остров смотреть на колонии тупиков и нашли совершенно случайно гигантские колонии тупиков на абсолютно пустом и тихом острове. Сидели и наблюдали за ними, красивыми.
Потом встретили охотника на тупиков, по основной профессии депутата фарерского парламента; классно поболтали.
Много смотрели на море и скалы; с ужасом забирались на узенький мостик над пропастью глубиной в двести метров; перепробовали всю необычную еду из супермаркетов и сходили во все кафешки с приличными отзывами (их было штук пять всего-то).
Видели во фьордах совсем близко от берега китов - северных бутылконосов.
Не поднялись на красивую высокую вершину, потому что начался такой ветер, что нас реально сдувало-сбивало с ног.
Я не посёрфила, потому что не было подходящих волн.
Научились ориентироваться по ветру (если ветер дует с севера, то нет смысла ехать на северные острова) и провели почти весь отпуск в шикарной солнечной погоде - да такой, что у меня обгорел нос.
Провели несколько часов в библиотеке; сходили на два бесплатных концерта полуклассической музыки; наслушались историй про жизнь, менталитет, охоту на гринд (ах! не застали) и всё-всё-всё.
Прочитала, пока были там, книжку Харстада "Где ты теперь" (там почти все события происходят на Фарерах; очень рекомендую, написана красиво, колорит Фарер - да, сюжет почти весь - да; но заранее знайте, что концовка просто полный отстой).
Очень хотелось бы почитать еще книг фарерских авторов (нафоткала всякого в библиотеке), но эти книги мало переводили на другие языки и найти их сложно.
Нагуглила много интересных фильмов фарерских авторов, но не нашла их в доступе абсолютно совсем нигде.
Все фарерские красоты с комментариями постепенно выкладываю в Инстаграм, так что кто хочет -
заходите. Оттуда можно будет и рекомендаций по местам подцепить, если кто соберётся ехать.
После Фарер была передышка длиной в день - пыталась прийти в себя и как-то втиснуться в новую шкуру: человека, который скоро повезет девять детей с шестью пересадками шестнадцать часов в новую корабельную жизнь.
Ну а после корабельной жизни я выпила две текилы (забыть - не помогло, но подрасслабило), проспала двенадцать часов и пролежала в кровати ещё десять в попытке хоть как-то вылечить горло, кашель и душу.
На следующий день положила в рюкзак ежедневник, ноутбук, наушники, купальник, двое трусов, зубную щетку, мешок лекарств от простуды и уехала в Малагу работать с видом на море, но об этом в следующей серии.