Nov 17, 2011 20:41
Двухлетняя паннаАнна по жизни оказалась намного активнее четырехлетней МарьСергевны. И регулярно этим пользуется. К тому же экстраверт против интраверта, что тоже немаловажно. А тут они по случаю осенне-зимних простуд провели полторы недели вместе, что не могло не дать картины маслом.
Утро. В детской сидит МарьСергевна, и дуется на окружающий мир. Что именно было не так в то утро с миром - осталось загадкой. Вокруг хищно кружит паннаАнна, готовая поучаствовать в совместном улучшении мира. Или ухудшении. Или разрушении. Как пойдет. МарьСергевна не ведется, и огрызается.
ПаннаАнна (находчиво): - Маша! У тебе рожева кофта, і у мене рожева кофта.
МарьСергевна (злобно): - Аня! Не йди сюди, я зла!
ПаннаАнна (после паузы): - Маша! У тебе сині штани, і у мене сині штани.
МарьСергевна (раздраженно): - Грррр! Аня, я тобі кажу, не заходь!
ПаннаАнна (еще после паузы, не сдается): - Маша! У тебе отаке волосся, і у мене отаке волосся. Рапунцель!
МарьСергевна подходит к зеркалу, задумчиво в него смотрит, смотрит на сестру, после чего берет расческу, и начинает причесывать паннуАнну. Та довольно и хитро улыбается.
Самоценность эпизоду придает тот факт, что в читанном им переложении Киплинга фраза про "мы с тобой одной крови" отсутствует.
kinder,
family