Всегда с интересом читаю ваши комментарии. И на этот раз вы меня сподвигли на некоторые поиски.
По "хам"у.
„From Middle English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”). Cognate with Dutch ham (“ham”), dialectal German Hamme (“hind part of the knee, ham”), dialectal Swedish ham (“the hind part of the knee”), Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), Old Irish cnáim (“bone”), Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”).”
Совсем недалеко от места, указанного Катаром, не так ли? Кстати, последний имеет французские корни и прекрасно владеет старофранцузским и ещё какими-то полузабытыми языками народов на территории нынешней ФР, что весьма недалеко от староанглийского. И значения многих нынешних слов тогда были иными.
Что же до повёрнутого, то не исключено, что Катар вывел это слово из какого-либо старинного говора на территории Франции. Напр., что-то вроде каталанского.
bac2
1 m. [LC] Caiguda forta i cop que produeix. Es va esvarar a la banyera i, del bac, es va trencar un braç. 2 [LC] caure un bac Tenir una caiguda. He caigut un bac quan anava amb la bicicleta. 3 m. [LC] Trompada, cop violent. Va pegar un bac contra la paret i es va trencar una costella. 4 [LC] a bacs loc. adv. De mala manera. No fa bé la faena: ho fa tot a bacs. Tracta els treballadors a bacs.
Я не знаю перевода, но известно, что „французы” завоёвывали Британию и верховодили там аж 4 века. Но кроме каталанского наречия у британцев могли побывать и лангедокцы, и катары, и гасконцы и т.д.
"hEmmed in land of Bucca's people"to hem-hemmed-причастие.
https://www.dictionary.com/browse/hem Это было известбо с 7 века!И французы там не при чем. Старофранцу́зский язы́к ( ancien français) - совокупность романских диалектов языковой группы ойль, использовавшихся на территории, приблизительно соответствующей территории среднего севера современной Франции, примерно с X (!!!)по XIV века.Французский язык в 7 веке просто не существовал,в отличии от английского!
Правильно, не существовал! Хотя в англ. и фр.словах множество общих корней. Потому я и привёл диалекты, которые и поучаствовали в становлении английского.
Катар же какие-то из этих увядающих языков знает. И тем самым имеет некоторый кредит доверия.
Но, заметьте, я отнюдь не утверждаю, что всё, говоримое Катаром, истина!
По "хам"у.
„From Middle English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”). Cognate with Dutch ham (“ham”), dialectal German Hamme (“hind part of the knee, ham”), dialectal Swedish ham (“the hind part of the knee”), Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), Old Irish cnáim (“bone”), Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”).”
Совсем недалеко от места, указанного Катаром, не так ли? Кстати, последний имеет французские корни и прекрасно владеет старофранцузским и ещё какими-то полузабытыми языками народов на территории нынешней ФР, что весьма недалеко от староанглийского. И значения многих нынешних слов тогда были иными.
Что же до повёрнутого, то не исключено, что Катар вывел это слово из какого-либо старинного говора на территории Франции. Напр., что-то вроде каталанского.
bac2
1 m. [LC] Caiguda forta i cop que produeix. Es va esvarar a la banyera i, del bac, es va trencar un braç.
2 [LC] caure un bac Tenir una caiguda. He caigut un bac quan anava amb la bicicleta.
3 m. [LC] Trompada, cop violent. Va pegar un bac contra la paret i es va trencar una costella.
4 [LC] a bacs loc. adv. De mala manera. No fa bé la faena: ho fa tot a bacs. Tracta els treballadors a bacs.
Я не знаю перевода, но известно, что „французы” завоёвывали Британию и верховодили там аж 4 века. Но кроме каталанского наречия у британцев могли побывать и лангедокцы, и катары, и гасконцы и т.д.
Reply
Reply
Reply
Reply
https://www.dictionary.com/browse/hem
Это было известбо с 7 века!И французы там не при чем.
Старофранцу́зский язы́к ( ancien français) - совокупность романских диалектов языковой группы ойль, использовавшихся на территории, приблизительно соответствующей территории среднего севера современной Франции, примерно с X (!!!)по XIV века.Французский язык в 7 веке просто не существовал,в отличии от английского!
Reply
Катар же какие-то из этих увядающих языков знает. И тем самым имеет некоторый кредит доверия.
Но, заметьте, я отнюдь не утверждаю, что всё, говоримое Катаром, истина!
Reply
Leave a comment