baby blue, columbia blue, egyptian blue, persian blue, prussian blue, … - это всё словосочетания со словом «blue». В связи с этим очередной раз переспрошу: лечиться от скудоумия не пробовали?
Всё ясно лечиться пытались, но не получилось. Видимо это врождённое. Ну а чтобы было понятней, о чём шла речь в статье, переведите на английский слова «синий» и «голубой». Не получается? То-то же!
Вот это и называется скудоумие - найти в русско-английском словаре слова «синий» и «голубой» у вас не получилось. Ладно, не буду вас мучить. Вот перевод: blue и blue.
Sky blue - это не слово, а словосочетание, переводящееся на русский язык как «небесно-голубой» или просто «небесный». Выходит так, что пользоваться словарём вы не умеете, что такое словосочетание - вы не знаете, русским языком толком овладеть не сумели, с лечением - и то проблемы. Ну, тупы-ы-ы-е. Только и остаётся, что пожалеть вас убогоньких. Похоже, не стоит тратить на вас время: детский сад ваш уровень.
...Ну видно же, что человек пришёл не поговорить, а полаять... ...Так и будет ... скажем, "засорять" тему, пока его не забанят. А потом - довольный - пойдёт "распинаться" об "отсутствии свободы слова" в этом журнале......
(The comment has been removed)
Вы от скудоумия не пробовали лечиться? Или от нищеты все латвийские врачи уже сбежали в Европу?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
...Так и будет ... скажем, "засорять" тему, пока его не забанят. А потом - довольный - пойдёт "распинаться" об "отсутствии свободы слова" в этом журнале......
Reply
Reply
Leave a comment