Leave a comment

Comments 5

alex_641 July 7 2016, 12:39:38 UTC
ЦИТАТА ( ... )

Reply

Сработало!!! ss69100 July 7 2016, 14:03:28 UTC
Ради этого комментария я и поместил текст Галанина, спасибо.

Reply

Re: Сработало!!! alex_641 July 8 2016, 12:00:23 UTC
Не за что. Я ещё не всё написал. Можно сказать - совсем не всё.
Но умному достаточно. Как-то то же они записывают впервые услышанное слово..........:):):)

Reply


anonymous February 26 2017, 21:31:10 UTC
К сожалению, в статье встречаются досадные неточности.

Не знаю, почему автор считает, что китайская буквенная письменность называется "пунтух". Во-первых, "путунхуа" (а не "пунтух") это не китайская буквенная письменность, а официальное название современного китайского литературного языка в КНР. Во-вторых, китайский фонетический алфавит называется "пиньинь".

Даже если все иероглифы известны, японцы не понимают китайский текст, а китайцы японский. Для них этот текст выглядит, как после автоматического Гугл-переводчика (разные языки, разный порядок слов, разная грамматика и т.д.).

Утрата своего языка из-за изучения чужого - тезис очень сомнительный. Например, украинцам русский язык учить необязательно (и так все понятно). Тем не менее на Украине, несмотря на 80% украинского населения, русский язык сильно потеснил украинский (а не наоборот).

Reply

ss69100 February 27 2017, 14:26:37 UTC
Спасибо за пояснения.

Reply


Leave a comment

Up