Цитата, подвернувшаяся после:
«Nadezhda I shall then be back
When the true batch outboys the riot…»
Окуджава, "переведенный" Набоковом, в пересказе Пелевина.
Когда внезапно (под влиянием
pesecrivain) возникает еще неясный голос труб желание посетить магазин в предрождественских поисках прекрасного, получается вот что:
Для
donor_darom И это еще не все. Имеются (только лень обрабатывать) Щелкучики пиратские, баварские, мышино-королистые; Санты чукотские, акробатические, обезглавленные, миссисы, афро-американские (вру! таковых давно не попадалось); Ангелы примитивные, кубические, Art Deco, викторианские; Снеговики березовые, оперенные, разобранные на части и подкинутые в кукушкино гнездо... и кажется еще что-то.
Самое удивительное, что ничего из прекрасного куплено не было. Только кружки для глинтвейна. Да разве ж это прекрасное?