(no subject)

Mar 06, 2022 09:27

There, far away, beyond sad Gondor now overwhelmed in shade, the Sun was sinking, finding at last the hem of the great slow-rolling pall of cloud, and falling in an ominous fire towards the yet unsullied Sea.
<...>
‘They cannot conquer for ever!’
[Перевод:] Там, вдали, за печальным Гондором, теперь укрытым тенью, садилось солнце, отыскавшее наконец-то край огромного, медленно плывущего облачного покрова; пылая зловещим огнем, оно спускалось к еще не омраченному Морю.
<...>
- Не вечно им побеждать!




Когда, как темная вода,
Лихая, лютая беда
Была тебе по грудь,
Ты, не склоняя головы,
Смотрела в прорезь синевы
И продолжала путь…

Они, не оглядываясь, вошли с песней в море по пояс, по грудь, а затем поплыли вслед за заходящим солнцем, держа на спинах слепого товарища. Справа от них была черная, почти до зенита, стена, и слева была черная, почти до зенита, стена, и оставалась только узкая темно-синяя прорезь неба, да красное солнце, да дорожка расплавленного золота, по которой они плыли, и скоро их совсем не стало видно в дрожащих бликах, и только слышался звон банджо и песня:
…Ты, не склоняя головы,
Смотрела в прорезь синевы
И продолжала путь…

sunrise-sunset, рифмы, жизнь как текст

Previous post Next post
Up