...однажды взбрело в голову коллекционировать скелеты

Aug 11, 2018 22:30

He collected books, you know. Books, paintings, stamps, beer-bottle tops, anything cultural appealed to him. Just before he died, he started collecting busts of Napoleon. You would be surprised how many busts they had made of that horrible little Corsican. My husband had five hundred and eighty-two. “Henri,” I said to him. “Henri, this must stop. Either you give up collecting busts of Napoleon or I will leave you and go to St Helena.”

<...>

He was what you might call a compulsive collector, my dear. The times that I trembled when I saw that fanatical gleam in his eye. At a state fair once he saw a combine harvester, simply immense it was, and I could see the gleam in his eye, but I put my foot down. “Henri,” I said to him. “Henri, we are not going to have combine harvesters all over the place. If you must collect, why not something sensible? Jewels or furs or something?”

Gerald Durrell "Birds, Beasts, and Relatives"

Он собирал книги, знаешь ли. А еще он собирал картины, марки, пробки от пивных бутылок и вообще разные такие культурные вещи. Перед самой смертью он принялся собирать бюсты Наполеона. Ты бы очень удивился, если бы узнал, сколько же понаделали бюстов этого ужасного маленького корсиканца! Мой муж успел собрать их пятьсот восемьдесят два! «Анри, - сказала я ему. - Анри, хватит! Или ты перестанешь собирать бюсты Наполеона, или я тебя брошу и уеду на остров Святой Елены!»

<...>

- Мой милый, он был, можно сказать, маниакальным коллекционером. Я трепетала, когда видела этот фанатичный блеск в его глазах. Как-то на ярмарке он увидел зерноуборочный комбайн, и как же заблестели его глаза в этот момент! Но я заступила ему дорогу. «Анри, - сказала я, - Анри, мы не станем коллекционировать зерноуборочные комбайны! Если уж ты не можешь без этого обойтись, так почему бы не собирать что-нибудь стоящее… Драгоценные камни или меха, например…»

бар, коллекция

Previous post Next post
Up