странные рифмы

May 18, 2013 23:24

Мне нравятся очень обои

Я сегодня дочитала Беофульфа, того самого Геймановского, что с матерью Гренделя согрешил (о чем я недавно в ЖЖ читала, кто-то из уважаемых авторов весьма неодобрительно отзывался, но найти не могу). И стала читать "Сказки старого Вильнюса", а там в частности:

Эти зеленые обои привез в подарок дядя из Германии. На обоях были нарисованы огромные мухоморы, переделанные в жилые дома - с дверями, окнами, печными трубами, торчащими из шляпок. Обитатели грибных жилищ - толстые ежи в атласных жилетах, ежихи в крахмальных передниках, солидные зайцы в сюртуках, зайчихи в легкомысленных чепцах с лентами, франтоватые божьи коровки в котелках и нескладные очкастые кузнечики - выглядывали из-за кружевных занавесок, курили трубки на крыльце, устраивали пикники во дворах и плясали на кривых тропинках среди гигантских ромашек. Поди отыщи такую красоту сорок лет спустя.

Долго надеялся на чудо, поставил на уши кучу знакомых из разных стран, но ничего похожего на обои с грибными домиками так и не нашел. Пришлось рисовать эскиз по памяти. Примерно через месяц стало получаться более-менее похоже, но все равно явственно не так - то ли цвета, то ли пропорции, то ли выражение заячьих физиономий. А скорее всего, все сразу.

Только и думал что об этих обоях.

Прихожу домой, а в ленте partr пишет:

вскрытие обоев на кухне: из трех слоев в памяти сохранились два, нижний - семидесятых - стерся. тогда как узоры всех слоев в спальной помню отчетливо.

о чем говорит этот удивительный феномен?

Тут я вспомнила про одну знакомую юную леди. Ее первыми словами были "обои" и "деньги".

Так вот Гильгамеш

Из заказанной пачки книг пока не пришла только детская "Песня о Гильгамеше" с картинками, зато взрослую сегодня днем читала хорошая знакомая, а в ЖЖ написала подруга.

А вот, как оно между собой связано, кроме единства мест чтения? Не понимаю.

кадриль, рифмы

Previous post Next post
Up