В "Московском книжном журнале" - интервью с поэтом, прозаиком, эссеистом, переводчиком, членом Союза российских писателей с 1991г. Сергеем Марковичем Гандлевским.
"Я бы сказал, что дело не в сложности или простоте поэзии. Я, мне кажется, кишками чувствую, когда читаю стихи, письменная поэзия передо мной или устная. Я могу уважать письменную поэзию, но предпочту устную (дело, конечно, не в том, что и те, и другие стихи напечатаны на бумаге). Мне кажется, я научился чувствовать: пишутся стихи за столом или они выговариваются, складываются на ходу, подгоняются под ритм шага и дыхания. И вот такие - второй разновидности - стихи мне по душе… Поэзия письменная уходит в библиотеку, на ней защищают диссертации, ее проходят в школах, потом в вузах, и применительно к ней отчасти справедливы слова Толстого, что это - «пляски за плугом». А от устной поэзии, от ее шедевров невозможно отвязаться, и это те стихи, которые я Толстому не уступлю: нет, это не пляски за плугом, это не менее значимая вещь, чем плуг и пашня. По содержанию стихи могут быть бесконечно сложны, даже непонятны, но ты уже не можешь избавиться от них, от их повторения, если они в ладу с устной речью...".
Подробнее:
http://morebo.ru/tema/segodnja/item/1349680121891Ссылка:
http://avvas.livejournal.com/6780239.htmlПредыдущее упоминание о С.М. Гандлевском:
http://sprkem.livejournal.com/865558.html