На сайте "Немецкой волны" - интервью с переводчиком на немецкий язык книги прозаика, литературоведа, члена приёмной комиссии Союза российских писателей Алексея Николаевича Варламова о М.А. Булгакове.
"Варламов убедил меня (и, надеюсь, убедит немецкого читателя) в серьёзности своей работы. Это достаточно молодой человек, очень образованный и на редкость независимый. Многие политические и идеологические группировки, обращаясь к творчеству Булгакова, старались, так сказать, тянуть одеяло на себя. А вот у Варламова этого нет. Зато есть кропотливая, серьёзная работа... И я думаю, что эта книга интересна немецкому читателю не только фактами из жизни Булгакова, раскрытием его личности. Она интересна и тем, что показывает, как молодое поколение в сегодняшней России принимает литературное наследие Булгакова...".
Подробнее:
www.dw-world.de/dw/article/0,,6109022,00.htmlПредыдущее упоминание об А.Н. Варламове:
sprkem.livejournal.com/457819.html