"Выдающиеся переводчики так же редки, как и гениальные литераторы..."

Sep 11, 2014 05:33

Спецпредставитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, доктор искусствоведения, публицист, член Союза российских писателей Михаил Ефимович Швыдкой - в "Российской Газете":

"Выдающиеся переводчики так же редки, как и гениальные литераторы. Видимо, потому, что помимо художественной интуиции и литературного дара переводчик должен быть энциклопедически образованным человеком, умеющим жить в параллельных порой мирах...".

Подробнее: http://www.rg.ru/2014/09/10/shvydkoy.html
Ссылка: https://twitter.com/podosokorsky/statuses/509425229899104256

Швыдкой

Previous post Next post
Up