100 шек по моему это не дорого. На вопрос ваш отвечу, что многие берут уроки по скайпу не у профессиональных учителей, а у носителей. К примеру, из Индии. Цены, как вы понимаете, там бросовые. Ориентировочно $5
Про Индию не знала, очень интересно. Наверное, и результаты соответсвтующие? Потому что индийский английский и американский (или британский) - это совсем разные вещи... Вы видели или слышали результаты? Я работаю с израильтянами, здесь своя специфика - нужно знать программу, требования, формат экзаменов, не представляю, как индийцы с этим справятся, честно говоря.
Я не совсем в курсе тонкостей, слышала краем глаза. Но тем, кому надо поднять пассивный словарный запас и перевести его в активный - вполне достаточно. Чтобы поддержать навык, например. Это, конечно, не изучение языка в том смысле, который вы в него вкладываете. Бывают даже уроки во время поездки на машине, чтоб не терять время зря. В смысле, ученик за рулем, а учитель тоде там, где ему удобно
Вот как! И после занятий с индусами этих людей понимают американцы и англичане? Или им не важно? А где этих индусов находят? Мне интересно свой английский попрактиковать и посмотреть, как это работает. Если индусы-"носители языка", то я такой же "носитель"...Хм...
Про израильскую спцифику еще: у меня был ребенок из России, к примеру. И загвоздка была в том, что в Российской школе, как оказалось, не учат отвечать на вопросы по тексту так, как это делают в Израильской. Ученик привык шпарить почти наизусть, а как только нужно было найти причинно-следственные связи, найти информацию, не указывающуюся напрямую, а ту, что может быть приведена в качестве выводов и так далее - сразуже были сложности. Поэтому мне очень интересно,как это работает...с индусами.
Не, формат , о котором я вам рассказываю сейчас не для школьников. А , к примеру, для меня. Я учила английский много и давно, многое успела забыть. И тут вот меня через три месяца посылают на курс в какую нибудь тьму таракань европейскую. Курс на английском, а я тут вся в забытье. Вот и достать забытое должен помочь индус, к примеру
Я просто достаточно много вижу, как исправляют работу индусов в написании кодов. Просто переписывают их заново - и заказчики должны платить и ждать. Даже выражение постоянно слышу: "А, это вам индусы сделали за два доллара? Забудьте и сразу приготовьтесь делать все заново"
Кстати, я думаю, что несколько израильских компаний таких индусов наняли сейчас именно для улучшения разговорного английского у работников. Подруга , которая работае в крупной фармацевтической компании, рассказала, что ей предложили занятия английским по телефону. Надо порасспрашивать.
На вопрос ваш отвечу, что многие берут уроки по скайпу не у профессиональных учителей, а у носителей. К примеру, из Индии. Цены, как вы понимаете, там бросовые. Ориентировочно $5
Reply
Вы видели или слышали результаты?
Я работаю с израильтянами, здесь своя специфика - нужно знать программу, требования, формат экзаменов, не представляю, как индийцы с этим справятся, честно говоря.
Reply
Reply
А где этих индусов находят? Мне интересно свой английский попрактиковать и посмотреть, как это работает.
Если индусы-"носители языка", то я такой же "носитель"...Хм...
Reply
у меня был ребенок из России, к примеру. И загвоздка была в том, что в Российской школе, как оказалось, не учат отвечать на вопросы по тексту так, как это делают в Израильской. Ученик привык шпарить почти наизусть, а как только нужно было найти причинно-следственные связи, найти информацию, не указывающуюся напрямую, а ту, что может быть приведена в качестве выводов и так далее - сразуже были сложности.
Поэтому мне очень интересно,как это работает...с индусами.
Reply
Reply
Интересно.
Я просто достаточно много вижу, как исправляют работу индусов в написании кодов. Просто переписывают их заново - и заказчики должны платить и ждать.
Даже выражение постоянно слышу: "А, это вам индусы сделали за два доллара? Забудьте и сразу приготовьтесь делать все заново"
Reply
Reply
Leave a comment