Jul 09, 2021 15:31
В заголовке новояз для первого канала и МИД РФ.
Ну, из той же оперы, что не "взрыв", а "хлопок".
В оригинале (на старо-русском, начала 21-ого века, а вообще, точнее если - допутинскую эпоху) это звучало бы как:
"[Движение] Талибан {террористическая организация запрещенная на территории РФ*} совершило/взяло на себя ответственность за теракт"
* - это тоже кусок новояза
Возможно, в википедии какие-нибудь приверженцы новояза скоро разместят какое-нибудь новое определение терроризма, типа "жесткое предъявление политической позиции"? Это ли не поддержка терроризма?
В общем, знай и люби (и учи) родной русский язык.
Домашнее задание:
Переведите с новояза на старояз:
Движение студентов путем хлопков предъявило жесткую политическую позицию. Сотни людей расстроены Скорость жизни сотен людей была увеличена в несколько раз. В дома пришла реновация. Планируется обновление транспортных узлов в связи с их амортизацией.
Россия,
беспредел,
идиотизм