Ликфольбез (ликвидания фольклорной безграмотности, значит).

Jul 21, 2011 14:09



Пригласил меня Ваня в библиотеку на тусовку - окультуривайся, мол, мама!
Пришли мы, значит, развалились на красочном ковре посреди умных книжек, красочных игрушек и визгливой малышни - готовы внимать.

Пришли две молодые красивые тётеньки (одна - блондинка, другая - брюнетка), усадили себе на коленки плюшевых медвежат и стали песни петь. Ладненько так поют - заслушаешься. А народ вокруг, коего набежало великое множество, дружно им подпевает! Гляжу я на них - и диву даюсь - слова все знают, в нотки попадают, даже двигаются одинаково! Они что, курсы подготовки проходили?!

Спели они, значит, дружненько песен несчётное количество, а мы, разинув рты, всё молчим да слушаем. А что же нам, малограмотным, делать остаётся? Одну-единственную песенку признали знакомой, да  и ту только через слово могли подпевать.

Мораль сей басни такова: мы с Ваняткой, хоть и получили море удовольствия от музыки, девочек и танцев, да только поняли, что нужно нам идти и учить английский детский фольклор, иначе так и будем, выпучив глаза, внимать звёздам малышовой эстрады и их фанатам со стороны. А так хочется самим в звёзды!

P.S. Обнаружила, что песенок-потешек на русском языке я знаю ничтожно мало. Пожалуй, даже меньше, чем на английском. Уж и не знаю в чём причина. Пожалуйста, люди дорогие, займитесь пробелами в моём образовании! Познакомьте меня с тем, чем богатая русская музыкальная культура наследила в вашем детстве.

Австралия, настроение, мой ужасный English, Маленький Принц, музыка, дети

Previous post Next post
Up