"Анна Каренина" (Великобритания, 2012). Я всегда с подозрением относился к попыткам изложения на языке постмодернового гламура серьезного содержания, однако стоит признать, что английскому режиссеру Джо Райту, которому ради своей цели пришлось отойти от отдельных линий романа Толстого, это удалось. В многочисленных советских постановках и аллюзиях на это произведение всегда несколько преувеличено изображалась восходящая к оригиналу линия обличения в случившейся трагедии среды, общества, а следовательно и преувеличенное сочувствие к поступку главной героини. Ничего подобного в картине не осталось: Каренина представлена на экране невротической стервозной дурой-наркоманкой, которая не умеет никого любить, и чья болезненная невротическая одержимость сводит ее в бездну. А вот правда оказывается не только, как и у автора романа, за Левиным и его следовании христианским идеалам, но, как ни странно и в самом Каренине, в его умении прощать и идти до конца в своем стойком исполнении нравственных норм и законов. В фильме ясно прослеживается мысль, что и само общество стоит как раз на таких праведниках или "светлых психах", не принимающих в себя тусовочной пошлости, и стойко исповедующих свои идеалы, а такие как Каренина вылетают за его пределы в пропасть между шпалами, не вызывая своим поведением при этом никакого сверхдолжного сострадания. Возможно, эту интерпретацию усиливает возможно субъективное, но очень стойкое неприятие в роли Анны «ближневосточной обезьянки», вся игра которой на 80 % состоит из утомительного «скаливания» и демонстрации своих непроизвольно сводящих скулы ямочек ненатурального происхождения, что стало более отчетливо заметно с возрастом. Мордашечка Найтли прекрасно работала, пока была молодой, но здесь она совсем не в тему, при том, что остальные типажи смотрятся вполне органично с физиономической точки зрения в роли русских. Действие фильма построена как энергичная игра в «пряничный домик», конструкция которого, ближе к концу фильма преждевременно съедается пресыщенным зрителем и прекращает свое магическое воздействие. На мой взгляд, фильму явно не хватает еще большей мультипликационности, таких приемов вроде книжки-картинки или театра в театре, как это было в других экранизациях пьес Стоппарда. И все же в результате перед нами яркое повествование, ясно отвечающее на ключевой вопрос Данилы Багрова из фильма «Брат-2» и настоятельное рекомендованное к просмотру выпускникам старших классов воскресных школ.