Click to view
In the silence of the darkness when all are fast
В тишине темноты, когда все спит
Asleep I live inside a dream calling to your spirit
Я живу в мечтах и призываю твой дух
As a sail calls the wind, hear the angel sing
Как парус зовет ветер, слышу как поют ангелы
Far beyond the sun across the western sky
Далеко за солнцем, за западным небом
Reach into the blackness find a silver line
Достигнуть темноты, найти серебряную линию
In a voice I whisper a candle in the night
Я шепчу подобно свечи в ночи
Well carry all our dreams on a single beam of light
Все наши мечты будут одной мечтой о свете
Close your eyes, look into the dream
Закрой свои глаза, загляни в мечты
Winds of change will winds of fortune bring
Ветер перемен принесет судьбу
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
Улетай к радуге в небе, в конце каждой из них нас ждет золото
There the road begins where another one will end
Там где заканчивается одна дорога начинается другая
Here the four winds know who will break and who will bend
4 ветра знают, кого сломают а кто сломается
All to be the master of the wind
Все за то, что бы быть повелителем ветров
Falling stars now light my way
Падающие звезды освещают теперь мой путь
My life was written on the wind
Моя жизнь была написана на ветре
Clouds above, clouds below
Облака сверху, облака снизу
High ascend the dream within
И уносят мечты ввысь
When the wind fills the sky the clouds will move aside
Когда ветер наполняет небо, облака расходятся
And There will be the road to all our dreams
И открывается путь ко всем нашим мечтам
For any day that stings two better days it brings
Потому-что на каждый плохой день приходится 2 хороших
Nothing is as bad as it seems
Все не так плохо, как кажется
Close your eyes, look into the dream
Закрой свои глаза, загляни в мечты
Winds of change will winds of fortune bring
Ветер перемен принесет судьбу
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
Улетай к радуге в небе, в конце каждой из них нас ждет золото
There the road begins where another one will end
Там где заканчивается одна дорога начинается другая
Here the four winds know who will break and who will bend
4 ветра знают, кого сломают а кто сломается
All to be the master of the wind
Все за то, что бы быть повелителем ветров
*** Вольный перевод.
Тишина темноты, когда спит весь мир
В своих мечтах я зову твои корабли,
Словно теплого ветра ждут паруса,
Словно грешник - песню ангела.
Далеко, по ту сторону Солнца,
Западного неба, до золотого колодца
Только смелый, коснувшись тьмы,
Найдет серебряную ленту судьбы.
Шепчу я свечке в ночи, тихо, как ветер:
Все наши мечты - только мечта о свете.
Закрой глаза, поверь сжигающей мечте,
Ветер перемен удачу принесет тебе и мне
Мы улетим на небо, к переливам радуги…
Золото - для каждого из нас, чтобы найти
Конец одной дороги, где есть начало нового пути!
И только четыре хмурых ветра знают
Кто сам сломается, а кого сломают…
Всё, за то чтобы быть хозяином ветра!
Упавшие звезды теперь освещают мне путь,
Жизнь начертана на ветру, нараспашку грудь
Облака надо мной, облака подо мной,
Еще выше поднимемся вместе с мечтой!
Ветер может облака с небес разогнать,
Легко дорогу к нашим мечтам указать,
Потеряем один день, но лучше два обретем,
Не так ведь плохо! Ну, пойдем!
Закрой глаза, поверь сжигающей мечте,
Ветер перемен удачу принесет тебе и мне
Мы улетим на небо, к переливам радуги…
Золото - для каждого из нас, чтобы найти
Конец одной дороги, где есть начало нового пути!
И только четыре хмурых ветра знают
Кто сам сломается, а кого сломают…
Всё, за то чтобы быть хозяином ветра!