Shige Essay n.24 - Two -

Mar 09, 2010 11:29



AOI HITORIGOTO N.24 -Two-
MYOJO 2008.06
Kato Shigeaki

Read more... )

translation: aoi hitorigoto, members: kato shigeaki

Leave a comment

Comments 23

foxhana March 9 2010, 10:49:35 UTC
put them in shigesuki okay? That's the LJ community for his essays, jwebs, articles.. etc. :)

Reply


aikkai March 9 2010, 11:36:48 UTC
oh how I hate the fact that I had written a long comment and right before posting it, I managed to hit the back button, moving me to my f-page, all words gone~ nooo! D:

Anyway, this essay moved me as well. (Had to fetch some tissues actually...^^')
Thank you for translating! Older essays or newer, it's always interesting and appreciated!! :3

Reply

spilledmilk25 March 9 2010, 12:43:21 UTC
So bad >< it happened to me too...sometimes LJ makes me go crazy XD

This one touched me very much too because it didn't seem something serious but then... T^T

You're welcome!!

Reply


kriina March 9 2010, 12:27:08 UTC
Shige is so emotional boy :) That was so beatiful essay, it reambered me gokusen when yankumi was saying that live is to live with another human because we can't manage to live alone so we are hanging in others. Whole live we are learning to live with others because we can't do anything alone...something like that hehe gomenashiai xD But it's similiar meaning n this essay - 1+1=2. Thank you for translations baby:*

Reply

spilledmilk25 March 10 2010, 19:54:24 UTC
You're welcome dear :)

And you're right the meaning is kinda the same :D

Reply


raviolikenshin March 9 2010, 12:43:40 UTC
Ah, Shige has def. told the story about the friend before. So sad~

Thank you!

Reply


faricsyung March 9 2010, 13:17:45 UTC
I hope someday he'd reconcile with that friend. Such a sad way to part. =(

Another touching essay. He talked about the simple number in a lot of layers. <3

Thanks a lot for this! I don't think I can choose which (translated) essays of his I like best. It's all well-written! ^0^

Reply


Leave a comment

Up