Mar 04, 2009 20:16
(вы уж извините, но Хепберна я как-то люблю больше чем Поливанова)
Особенность "Ироха" в том, что в нее вошли все буквы японского слогового алфавита, причем каждая используется только по одному разу. Долгое время в японии запоминали знаки хираганы именно в таком порядке, и даже в нынешнее же время такой порядок можно встретить в текстах в качестве нумерации и в словарях.
Вместе с тем "Ироха" заключает в себе основную идею буддистской философии - идея непостоянства, безначалия и бесконечности.
оригинальная
хираганачтениесовременный
вариантперевод
いろはにほへと
ちりぬるを
わかよた-れそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす
i ro ha ni ho he to
chi ri nu ru wo
wa ka yo ta re so
tsu ne na ra mu
u wi no o ku ya ma
ke fu ko e te
a sa ki yu me mi shi
we hi mo se su
Iro wa nioedo
Chirinuru o
Wa ga yo tare zo
Tsune naran
Ui no okuyama
Kyou koete
Asaki yume miji
Ei mo sezu
Красота блистает миг -
И увяла вся.
В нашем мире что, скажи,
Пребывает ввек?
Грани мира суеты
Ныне перейди,
Брось пустые видеть сны
И пьянеть от них!
И такая красота лежала у меня на харде, а я даже не подозревала о всем ее глубинном смысле %)
music,
j-addicted