Так говорил Герцен

Oct 05, 2017 09:34


Интересно, что инаковость языка Герцена чувствуется не только относительно современного языка, но и, например, по сравнению с языком Достоевского. Или они писали о разных предметах и мне лишь кажется?
В "Былом и думах" встречаются слова, которые уже не используются - например, белку он называет векшей.
А некоторые слова Герцена сейчас, спустя почти ( Read more... )

словарь, языкознание, Былое и думы, Герцен, цитата, язык, русский язык

Leave a comment

gercenovec October 5 2017, 10:38:26 UTC
У тебя опечатка: "переэившие мутацию орфографии".

Reply

spb_anna_book October 5 2017, 15:50:01 UTC

Спасибо, исправила)

Интересно. М.б. был какой-то перевод какой-то умной книги и там был юдаизм, а иудеи считали себя иудеями и говорили об этом? Т.е. рвзные языки - книжно-ученый и бюрократический.

Reply

gercenovec October 5 2017, 16:41:41 UTC
Я попытался быстро поискать "иудаизм" или "юдаизм" в текстах Достоевского. Полез в "Дневник писателя" Но, нужно оговориться, я искал в текстах, которые на просторах Интернета явно воспроизвели по публикациям советским или современным. И, хоть искал я недолго, я не нашёл ни того, ни другого. Только "иудейство".

Reply

gercenovec October 5 2017, 16:47:02 UTC
Я так понял, что "юдаизм" в XIX веке был нормой.

Reply

spb_anna_book October 5 2017, 16:54:11 UTC

А какое в официальных документах было вероисповедание у евреев?

Reply

gercenovec October 5 2017, 16:54:41 UTC
Хм.
А вот у Брокгауза и Ефрона (том 13а, 1894 год) - "iудаизм".

Reply

gercenovec October 5 2017, 16:56:31 UTC
То есть, получается, Бердяев специально выпендривался, употребляя это слово, чтобы умнее выглядеть.

Reply

gercenovec October 5 2017, 16:57:38 UTC
А уж как оно было во время Герцена - не знаю.
По рубежу веков хоть можно энциклопедию посмотреть (благо Брокгауз и Ефрон отсканированы и есть на Рутрекере).
А куда смотреть в случае середины века - не знаю.

Reply


Leave a comment

Up