Тут за всякими грустными новостями я пропустила хорошую новость: моему младшему сыну исполнилось 18 лет.
Замечательный вырос мальчик. На иврите ему говорить легче, чем на русском, а на английском, как ни странно, еще легче! Но и по-русски он вполне общается. В раннем детстве он очень боялся собак, прятался у меня на руках, когда их видел, а теперь души в них не чает. У него много медицинских проблем, в 15 лет он получил официальное освобождение от обязанности учиться, а теперь показывает мне математические статьи со словами: "Сейчас ты испугаешься! Но не думай, я сам тут всё понимаю только до второй страницы". Вот чем занимаются люди, когда от них отстает официальная школа :)
Что он будет делать дальше, пока непонятно, от армии у него официальное освобождение, но возможно, его всё же возьмут добровольцем на особую программу. Посмотрим.
В Ю-тюбе висит несколько роликов, где он поет, в разном возрасте и на разных языках. Есть песня на идиш, есть гимн Украины, есть "Город золотой" на иврите... Сегодня мы с ним записали первый его ролик по-русски. Это "Ха-Тиква", гимн Израиля, "наша надежда еще не превратилась в тыкву"... Перевод на русский язык Елены Бандас.
(И как удачно на последних секундах в кадре появляется пёс Джек! Нет, пёс не наш, к сожалению, а Давида Хаита, которому большое спасибо за съемку.)
https://www.youtube.com/watch?v=6qkZIFJ8TKc&ab_channel=RachelTorpusman