Новости культуры

Jan 15, 2020 22:08


Оказывается, я еще не выкладывала здесь "Сосен" Леи Гольдберг.
А сегодня 50 лет со дня ее смерти...

СОСНЫ

Здесь снежных шапок лес не надевает,
Здесь голосок кукушки незнаком,
Но запах этих сосен прямиком
Меня в картины детства возвращает.

Хвоинки шелестят, напоминая
Ручьи, покрытые зеленым льдом,
В чужой стране с певучим языком,
Той, что когда-то родиной звала я...

Две родины! Быть может, эта боль
Понятна только птицам перелетным,
Что на скитания обречены -

Но мне-то выпала другая роль.
Я из земли расту, подобно соснам.
Я ухожу корнями в две страны.

.

переводы, с иврита

Previous post Next post
Up