С украинского

Nov 05, 2015 18:06

Из Моцарта нам что-нибудь :)

В детстве мне случалось падать
И изрядно расшибаться,
Но из гордости я молча
Продолжала улыбаться,

И на все расспросы взрослых
Никогда не признавалась,
До чего мне было больно.
Чтоб не плакать, я смеялась.

Но теперь, когда готова
Фарсом обернуться драма
И на свет вот-вот родится
Очень злая эпиграмма -

Беспощадной власти смеха
Я уже боюсь поддаться
И, забыв былую гордость,
Плачу, чтобы не смеяться.

.

с украинского, переводы, личная бездарность

Previous post Next post
Up