Jul 22, 2010 21:53
Ури-Цви Гринберг
ПЕСНЬ ВО СЛАВУ ОГНЯ
Смотри, как красиво всё смертное
Отражается в светлой воде.
Блажен, кто тянется к рекам,
Но лежать выбирает в земле.
Не избавит земля от печали -
Что печальней могилы сырой! -
Но избавит от страха пред бездной,
Перед гибельной, страшной водой.
Если б мудрыми были правители,
То велели бы в каждой стране
Не земле, а огню предавать тела -
И не стало б могил на земле.
И горело бы тело радостно,
Среди дров, на веселом огне,
И сгребали бы прах без печали,
Ибо нет печали в огне.
_________________________________________________________
Что интересно: кремация противоречит Галахе. Гринберг был человеком очень религиозным
и одновременно настоящим диссидентом, верным не чьей-то идеологии, а собственной правде.
И очень показательно, что участники иерусалимского переводческого семинара при Доме Ури-Цви
поняли это стихотворение ровно наоборот, и перевели наоборот! и пишут ничтоже сумняшеся:
"Гринберг был религиозный человек, и он был против кремации" - при том, что стихотворение называется "Во славу огня"!..
переводы,
Ури-Цви,
с иврита