Есть у меня сослуживец, родом из Индии, долгое время работавший в индийском отделении, но недавно приехавший в США.
Зовут его, скажем, Сигизмунд, Аджеш (Ajesh). Фамилии у него нет. Вот нет, и всё. Пока он жил в Индии, его имя в системе было Ajesh Lnu (в смысле, "last name unknown"), но недавно - возможно, в связи с переездом, ему "сменили фамилию"
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Нет, нужно немного подумать. Это слово нам слегка знакомо.
Reply
"Khare is a Hindu family surname found in India among Kayastha, and takes its meaning from the word 'pure'"
В данном случае, типа, "чисто А" и больше никаких примесей?
Reply
В Харе Кришна, увы, другое Х.
Смысл типа того, "Аджеш, просто Аджеш". Khare, возможно, когнат русского "хороший", первоначальное значение которого, согласно Шанскому, "чистый".
Хоро́ший. Искон. Этимология не установлена. Наиболее приемлемым кажется толкование слова как суф. производного (суф. -j-) от *chorsъ «чистый, убранный», суф. образования от той же основы *chor- < *skor-/sker-, с л skel-/skol- со значением «чистить» (кукурузу, фасоль, рыбу и т. д.). Хороший исходно - «чистый», затем - «нарядный, красивый»...
Reply
перерождение...
Reply
Reply
Я никогда этим ни у кого не интересовался. Низшие касты не для того в США уезжали, чтобы и здесь их этой хернёй доставали, а высшие касты нефиг баловать.
Reply
Reply
Я спрашивал у коллег и знакомых, в разное время. Никто не реагировал обидичиво. Более того, были ответы в духе: "Вот он там - брамин, а я - нет."
Reply
Reply
Leave a comment