Нью-Йоркська зима

Jan 16, 2012 12:37

Нью-Йоркська зима (Василь Махно)

Голуб нью-йоркський летить над Бродвеєєм.
Ханука світить свічки для євреїв.
Брайтон скуповує водку і чай.
Знову Різдво - три царі - Й поліцейські
світять мигалки: зірки вифлеємські.
Знову розпродаж і знову печаль

Кілька пожежних й швидка розпороли
тишу що схожа на лист прокурора
білий - із цятками літер і чайок-
або на сніг на дахах парасольок.
І випадково натрапиш на слово
що відігрітись забігло до чайни

Ці хмародери що змерзли вже в грудні
збились докупи на лаві підсудних
схожі на Santa й святих Миколаїв
схожі на подушку й на подарунки
на карамель з гастроному - і руки
колядників що в кишенях ховають

Можна звичайно пройтися з пророком
поміж снігами і поміж Нью-Йорком
поміж Джуринкою і ковблями
й снігом який підмивала ця річка
що приховала шипшина-калічка
й заколядованими рублями

але в Нью-Йорк православні миряни
колядники оф Бродвею й Вірляни
їм цей Бродвей і сніги по цимбалах
всі ці цибаті будинки сусідні
сакси тромбони срібні і мідні
їде поволі з Волощини валах

Можна - звичайно - з собою забрати
потяги слів що прибились на Брайтон
кухню єврейську- ґефілте фіш
чорну ікру - оренбурзькі хустини
можна звичайно словами простими
переказати цю зиму як вірш

Десь на Бродвеї розпродаж товарів.
Блудить Бродвеєм зима як товариш.
Значить Нью-Йорк зачекає на сніг
просто життя засвітилось вогнями
і не потрібно цих слів поміж нами
а над Дитятком - вухо і ріг

вірші, поет, поезія, Махно, Нью-Йорк

Previous post Next post
Up