Абсурдистан, Брендалізм і Комфорт-ТВ

May 25, 2011 22:56

чудовий список, я щітаю.
сорі, не перекладала українською, ібо дуже вже поспішала запостити. баян, звісно ж, але то такоє)
виявляється, цей список ще 2007го (!!) року опублікував Esquire

Летом 2007 Esquire опубликовал список английских слов, обозначающих понятия, которые уже существуют в пост-советском обществе, но правильных слов для описания которых пока не придумали.

Мак-наци (Mac-nazi) - человек, помешанный на продуктах компании Apple Macintosh.

Расплывающееся рождество (Christmas creep) - феномен, при котором празднование рождества с каждым годом начинается все раньше.

Менопорш (Menoporshe - от «менопауза» и Porshe) - страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с молодыми девушками.

Футбольная вдова (Football widow) - женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужа временно умершим.

Хейтриотизм (Hatriotism - от «ненависть» и «патриотизм») - чувство ненависти к людям или явлениям, на которые указывает власть.

Брендализм (Brandalism) - завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.

ПТ (PT. permanent tourist) - перманентные туристы, задерживающиеся в стране только на тот срок, который позвляет им считаться нерезидентами, а значит, не платить налоги, не проходить воинскую службу и т.д.

Викиальность (Wikiality - от Wikipedia и «реальность») - явление, существование которого подтверждено большим количеством ссылок на него в интернете.

Гейдар (gaydar - сокращние от «гей-радар») - умение быстро отличить гомосексуала от гетеросексуала.

Сценический звонок (Stage-phoning) - попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.

Биоаксессуар (Bioaccessory) - человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.

Рефрижераторное право (refrigerator rights) - синоним очень близких отношений: в буквальном смысле, право залезть в холодильник без спроса.

Синдром водителя автобуса (Driving the bus) - человек, который в выходные решил поехать за покупками, обнаружил себя на полпути на работу.

Презентиизм (Presenteeism) - чувство вины, возникающее у отлучившегося из офиса работника, пусть даже по причине болезни.

Сумка-невидимка (stealth-bag) - сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни ее цену, ни фирму-изготовителя, ни образ потенциального владельца.

Опраизация (Oprahization) - возросшая тенденция исповедоваться на людях, чему немало способствовало шоу Опры Уинфри.

Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) - состояние в которое впадают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении с внешним миром.

Бесплатный шопинг (Catch and release) - покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.

Королева стола (Table queen) - человек, требущий от официантов пересадить его/ее, когда в ресторане освобождается лучший столик.

Плейлистизм (playlistism) - дискриминация по признаку музыкальных пристрастий в iTunes и других проигрывателях звуковых файлов.

БОБО (bobo - сокращение от bourgeois и bohemian) - человек, который с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой - позиционирует себя как представителя контркультуры , то есть носит определенную одежду и слушает определенную музыку.

Пролетарский занос (Proletarian drift) - процесс осваивания рабочим классов брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.

Чуланная музыка (Closet music) - музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.

Говорящая пума (Conversational puma) - человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами «Да, я знаю!», «Я всегда это говорил!», что делает беседу крайне затруднительной.

Кинотерапия (Cinematherapy) - то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах.

Шоклог (Shoclog) - блог, который ведется с расчетом шокировать читаталей.

Девичья кнопка (Girlfriend button) - кнопка «пауза» на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружкам хочется поговорить.

Фракенфуд (Frakenfood) - еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.

Техносексуал (Technosexual) - человек, рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым говорят обычно о сексе.

Кухонный пропуск (Kitchen pass) - разрешение, которое дает один супруг другому, отпуская его из дома на вечеринку или еще куда-нибудь.

Кресло гетеросексуалов (i’m not gay sit) - пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человек, давая окружающим понять, что они не педерасты.

Ретрошопинг (Retro shopping) - сравнение цен на одну и ту же вещь в разных магазинах, осуществляемую уже после того, как эта вещь куплена.

Абсурдистан (Absurdistan) - слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное.

Аэроним (Plane name) - выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета (в ситуации, когда знакомство нежелательно).

Волонтуризм (Voluntourism) - туризм с элементами волонтерской деятельности.

Лостофил (Lostaphile) - фанатичный любитель сериала «Lost» («Остаться в живых»)

Офисный супруг (Office spouse) - коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические отношения.

Текстуальный массаж (Text massage - игры слов «massage» (массаж) и «message» (сообщение)) - телефон, оповещающий о приеме sms в вибро-режиме.

Блондёр (Blonder) - молодой человек, завязывающий отношения только с блондинками.

Комфорт-ТВ (Comfort TV) - лишенные интеллектуального наполнения телепередачи, главная функция которых - успокоить.

Поколение Reset (Reset generation) - молодые люди, которые, попав в затруднительное положение, предпочитают не искать из него выход, а, как в компьютерной игре, нажать «Сброс» («Reset») и начать все сначала.

Гараж-махал (Garage mahal) - многоэтажный гараж или парковка.

Эффект CNN (CNN effect) - спад экономиики во время чрезвычайных событий в мире, к которому приводит массовое сидение перед телевизором и просмотр новостей, касающихся этого события.

Родители-вертолеты (Helicopter parents) - родители, чрезмерно опекающие своих дитей и как бы постоянно кружащие над ними.

Грыжа на лыжах (Grays on trays)- великовозрастный сноубордист.

Токсичный холостяк (Toxic bachetor) - неженатый мужчина, имеющий скверный характер.

Ретросексуал (Retrosexual) - человек, тратящий минимум денег на гардероб и внешний вид.

новояз, мовні приколи, інтернет, супер!, приколи, англійська, неологізм

Previous post Next post
Up