Сегодня подумалось о словах-образах в разноязычных музыкальных культурах. Хочется их систематизировать и где-то сложить для последующего осмысления. Ясно, что языков я не знаю, но что-то мне доступно. Примеры.
“dreams come true” регулярно встречается в старинных американских песнях, фильмах.
“corason, malaguena, pistolero” почти непременные участники испаноязычных песнях
Старинность мне кажется начинается от, ну не знаю, пусть 60-х 20-го века, и назад.
Что у нас?
Дорога, глаза-взгляд, поле, разлука. На помощь призывается коллективный разум.