Aug 13, 2016 01:55
Мигель де Сервантес Сааведра
(Статья из Литературной энциклопедии)
В 1929 году - в год великого перелома - бывший морской пехотинец Мигель де Сервантес Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) был назначен Чрезвычайным и полномочным послом Королевства Испании в СССР.
В 1931 г. после революции и изгнания из страны короля Альфонсо XIII Мигель де Сервантес Сааведра впал в депрессию и объявил себя испанским королем.
Решив не обращать внимания на создавшийся дипломатический казус, правительство республиканской Испании назначило нового посла, в то время как Мигель де Сервантес Сааведра проходил курс интенсивной терапии в психиатрической больнице № 8 г. Тобольска.
В эой больнице он и занялся литературным творчеством, полагая, что находится у себя на родине в Испании в клинике г. Тобосо.
Познакомившись с одной из сотрудниц младшего медицинского персонала - Авдотьей Т. («Дуняшей), Сервантес приступил к работе над сатирическим романом «Над всей Испанией безоблачное небо», однако в силу своей ограниченной дееспособности право на это название за собой не утвердил. Поэтому после прихода к власти каудильо Франко, он вынужден был дать своему сочинению новое имя - «Дон Идиот», прообразом Дульсинеи Тобосской в котором стала Авдотья Тобольская.
Каудильо Франко так же, как и свергнутое им республиканское правительство, не требовал экстрадиции бывшего посла, поскольку остро нуждался в легальной оппозиции, а пребывавший на излечении в СССР Мигель де Сервантес Сааведра как нельзя лучше соответствовал роли ее лидера.
Ситуация с Сервантесом сдвинулась с мертвой точки лишь в середине 60-х годов ХХ в., когда между правительствами Испании и СССР, не имевших на тот момент ни дипломатических, ни консульских сношений, была достигнута договоренность о возвращении испанскому государству золотого запаса, вывезенного на хранение в СССР по просьбе республиканского правительства.
По условиям тайного соглашения, золото передавалось Испании вместе с Сервантесом для прохождения бывшим послом-морпехом дальнейшего курса лечения у себя на родине. Известную роль в заключении этого контракта сыграл небезызвестный русский литератор Н.В. Гоголь, находившийся в то время в творческой командировке в Испании и выполнявший роль посредника.
Этот эпизод собственной биографии Гоголь отразил в своей нашумевшей повести «Вой», вышедшей в СССР под названием «Записки сумасшедшего».
После того как Мигель де Сервантес Сааведра вместе со своей сиделкой Авдотьей Тобольской покинул СССР, кастеляншей психиатрической больницы № 8 была обнаружена рукопись «Дон Идиота».
Специалисты в области истории литературы расценивают это произведение в качестве неудачного подражания Достоевскому. По возвращении на родину Мигелю де Сервантесу Сааведре удалось восстановить, хотя и не полностью, текст рукописи, который был опубликован в Испании уже после смерти автора под названием «Дон Скриншот». Ряд специалистов полагает, что Серванес все же не успел закончить свой роман, и его последние главы дописывались Авдотьей Тобольской.
Роман Сервантеса издавался на родине автора массовым тиражом, однако особой популярностью не пользовался.
После смерти дипломата и писателя его «Дон Идиот» был переведен на языки народов СССР и включен в программы внеклассного чтения для национальных школ.
После крушения диктатуры Ф. Франко и реставрации в Испании монархии были опубликованы воспоминания Мигеля де Сервантеса Сааведры, в которых был дан положительный отзыв об СССР.
Место захоронения писателя известно лишь родным и близким писателя, проживающим в гг. Тобосо и Тобольске.
Апокрифы