Смотрел на выходных «Звездный путь (Оригинальный сериал)». В одной из серий переводчик перевёл кремний, как силикон. Про этот несчастный силикон уже столько было сказано в связи с Кремниевой долиной. Дело в том, что кремний по-английски пишется как «silicon», а силикон, который используется в имплантантах как «silicone». И дело не только в
(
Read more... )