Н.И. Щавелева. Древняя Русь в "Польской истории" Яна Длугоша. (Книги I-VI) : текст, перевод, комментарий. Под ред. и с доп. А.В. Назаренко. 2004. Сс. 271-3.
Год 1076-й. Когда Болеслав возгордился победой и погряз в любострастии, жены польских воинов вступили в связь с рабами и прочими; услышав об этом, поляки, оставив там [в Киеве] короля, тотчас же отправляются домой.
"Ибо жены, сестры и дочери тех в особенности, кто слишком чрезмерно предавался разврату а Киеве, тяготясь долгим отсутствием мужей, стали жаловаться, что они сиротствуют почти целые семь лет и лишены мужской защиты и [возможности] рожать детей, и как преступление [мужей], так и юность и женский характер не позволяли им утешиться. Измученные долгим ожиданием мужей - а к тому же ходили слухи, что один скончал свои дни, другой убит в битвах, третий сошелся с наложницей - некоторые устремляются в объятия рабов: одни насильно, другие под воздействием ласк, притворных насмешек или выдумок. Когда [весть] о падении всех подряд жен поляков, благодаря постоянным слухам и постоянным вестникам, причем молва все преувеличивала до предела, донеслась до королевского лагеря, когда из страха или подозрения к действительности прибавляли много выдумок, [которые] и разносили, когда текла и день ото дня разрасталась при передаче от одного к другому зараза этого зла, в войске возникло такое громкое негодование, что наподобие одержимых одни бегали в палатки к другим, чтобы пожаловаться и поведать о своих обидах и бедах. А иных из них обуяло такое безумие, что безо всякого разрешения короля или извещения его они со всей возможной поспешностью устремились в Польшу. Затем примеру немногих последовало большое множество других воинов, задыхающихся [от желания] отомстить и пресечь преступление жен и рабов. И ни наказания со стороны короля, ни ласковые речи не могли помешать тому, чтобы почти ежедневно и ночью, и днем они не убегали, оставляя своего короля во вражеской земле, уже многие изведали суровость короля, было менее безопасно".