Переписчики

Nov 17, 2017 17:48



Всё-таки занятно наблюдать - как писатели 16-17 века заимствовали друг у друга текст, и как он при этом менялся. Можно, кстати, устроить себе небольшую проверку. Без перехода по ссылкам и гугления - чьи доспехи? Какого типа? Описания-то - редкой подробности.

1555. Guillaume Du Choul.

I loro caualli erano spesso armati di lame di ferro messe per ordine, ouero di maglie, come vediamo le corazze, e giacchi del tempo passato

"Лошади часто вооружены/защищены пластинками железа, соединенными в порядке, или кольчугой (maglie), видом схожими с панцирем (corazze) и кольчугой (giacchi) прошлого времени".

1584. Giovanni Paolo Lomazzo.

I caualli erano armati di lame di ferro conteste insieme ouer di maglie, come erano le corazze, s i giacchi del tempo passato

"Лошади вооружены/защищены пластинками железа соединенными вместе или кольчугой (maglie), схожими с панцирем (corazze) и кольчугой (giacchi) прошлого времени".

1599. Mario Savorgnano.

i caualli erano armati di lame di ferro messe per ordine, ouero di maglie, ilqual costume era tra loro venuto da Persiani

"Лошади вооружены/защищены пластинками железа, соединенными в порядке, или кольчугой (maglie), каковое одеяние они получили от Персов"

1623. Angelo Portenari.

li caualli erano armati di lame di ferro a guisa le corazze, ouero coperti di maglia

"Лошади вооружены/защищены пластинками железа на манер панциря (corazze), или покрыты кольчугой (maglia)".

corazza - "кираса, нагрудник, броня".
maglie и giacchi - буквально "сеть, сетка", в данном случае - два варианта обозначения "кольчуги".

Previous post Next post
Up