Voyages et ambassades de messire Guillebert de Lannoy.

Nov 15, 2017 17:40



Voyages et ambassades de messire Guillebert de Lannoy. Mons. 1840.

Вооружение мамлюков. Страница 85.

Item, quant iceulz esclaves vont en guerre ilz sont tousjours de cheval, armez seullement de cuirasses meschantes, couvertes de soye, et une ronde huvette en la teste, et chascun l’arcq et les flesches, l’espée, la mâche et le tambour pour eulz rassambler, comme trompettes, et aussy quant ilz voient leurs ennemis en bataille, ilz sonnent tous à une fois iceulz tambours pour espouvanter les chevaulz d’iceulz.

"Также, касательно этих рабов - идут на войну они всегда конными, укрывшись только плохими кирасами, покрытыми шёлком, круглая каска на голове, и у каждого лук со стрелами, меч, булава и барабан ..."

P.S. Нужно ли понимать, что "плохую кирасу, укрытую шелком" и "круглую каску" имеет далеко не "chascun"?

О сирийцах. Страница 86.

Item, il y a différence entre le pais d’Egipte et de Surie, car Egipte sy est plain pais et ouvert; et Surie sy est pais rusquilleux et plain de montaignes ; et sont communement les Sarrasins de Surie, natifs du pais, meillieurs gens d’armes, plus vaillans et plus habilles en fait de guerre et pour la defifense du pais que ne sont ceulz d’Egipte, et se treuvent grand quantité de iceulz Sarrasins de cheval assez bien montez, chascun ayant l’arcq, les flesches, l’espée, le mâche et le tambour, et espécialement depuis les marches de Gazère et de Jhérusalem, au long delà marine , en venant vers Baruth et vers Tripoly, et entre les montaignes alant de la marine à Damasq à Halep, et parmy ledit pais, qui est moult grant.

"... и вообще сарацины Сирии, коренные жители этого места, великолепные воины (латники?) ... и сам обнаружил большое количество этих конных сарацинов изрядно хорошо выезжающих, каждый имеет лук, стрелы, меч, булаву и барабан ..."

P.S. Следует ли из одинаковых описаний наступательного вооружения сирийских сарацинов и египетских мамлюков и определения сирийцев как "meillieurs gens d’armes" наличия и у них неизвестного количества "de cuirasses meschantes, couvertes de soye, et une ronde huvette"?

Туркоманы Сирии. Страница 87.

Item, autour de Damascq et de Halep, en ladicte Surie, y a encore une autre manière de gens nommez Turquemans, natifz de Turquie, qui par le congiet du Soudan habitent le païs et changent souvent habitacion de lieu à autre, ayans femmes, enffans et bestiaulz , lesquelz sont en grant quantité, montez d’assez bons chevaulz ayans bons arcqs, flesches, espées et tambours et mâches, et aucuns ont targes. Et sont iceulz Turquemans sans comparoison meilleurs et plus vaillans aux champs que les Arabes, ne que les Sarrasins du païs, ne encores que les esclaves, et sont grandement et trop plus doubtez; et sont iceulz Turquemans, pretz au plaisir dudit Turcq et Soudan.

"... выезжают на хороших лошадях, имеют хорошие луки, стрелы, мечи, барабаны и булавы, некоторые имеют тарчи ..."

P.S. "aucuns" - "некоторые". Далее можно пытаться понять, что это может значить. На секунду - представим, что "иконографии нет, археология почти никакая, трактаты не сохранились, Д.Николь ничего не написал".

- "Если сравнивать с мамлюками и сирийцами - туркоманы используют щиты крайне редко. Мамлюки и сирийцы, исходя из принципа "от противного", их используют широко/чаще".
- "Если сравнивать с мамлюками и сирийцами - туркоманы щиты редко, но используют. Мамлюки и сирийцы из не используют/используют еще меньше".
- [нужное вписать]

Добавка.

Страница 87.
Item, au long de la marine de Surie ont communément les communes de pièt l’arcq et les flesches, et plusieurs en y a qui ont espées.

"Также, вдоль берега Сирии имеют обычно пешие из простонародья/из общин лук и стрелы, некоторые имеют мечи".

Страница 84.
Item, a tousjours, sy comme on dit, ledit Soudan de Babilonne, tant au Kaire, comme assez près là, environ dix mille esclaves à ses gaiges qu’il tient comme de gens d’armes qui lui font sa guerre, quant il en est mestier, montez les aucuns à deux chevaulz, les aucuns plus, les aucuns moins.

"... верхом некоторые на двух лошадях, у некоторых - больше, у некоторых - меньше".

Previous post Next post
Up