Имели с дочкой жаркую лингвистическую дискуссию. Она уже практически не ошибается в роде и все прилагательные с местоимениями в ее исполнении имеют правильные окончания. Иногда ошибается в новых словах, но всегда внимательно выслушивает, как правильно, и все исправляет. Но вот с нямой -затык. В ее понимании, няма (любая вкусная еда) мужского рода
(
Read more... )
Comments 11
Вы, вероятно, считаете, что "н" = "еда", т.е. слово женского рода.
Но дочка может производить "н" от, например, "кусок (чего-то съедобного)" - тогда слово получится мужского рода.
Если это дочкин неологизм, то ей и решать :) А если, вопреки моим ожиданиям, слово литературное и имеет устоявшуюся норму - то в школе потом переучат как надо :)
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но все же поделюсь версией: когда на заявление «мой няма», она слышит возражение «да нет же, милая, надо говорить няма МОЯ», ей до слёз обидно почему мама считает её «няму» СВОЕЙ! ;))
Reply
Leave a comment