Click to view
La cavalerie
Paroles: Étienne Roda-Gil
Musique: Julien Clerc
Quand je vois les motos sauvages
Qui traversent nos villages
Venues de Californie
De Flandres ou bien de Paris
Quand je vois filer les bolides
Les cuirs fauves et les cuivres
Qui traversent le pays
Dans le métal et le bruit
Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Quand s'éloigne la tourmente
Quand retombe la poussière pesante
Et que sombre le pays
Dans le sommeil et l'ennui
Comme dans les films héroïques
Aux moments les plus critiques
Quand tout croule dans ma vie
Quand tout semble compromis
Moi j'entends la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Un jour je prendrai la route
Vers ailleurs coûte que coûte
Je traverserai la nuit
Pour rejoindre la cavalerie
J'aurai enfin tous les courages
Ce sera mon héritage
Et j'abolirai l'ennui
Dans une nouvelle chevalerie
Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Кавалерия
Текст: Этьенн Рода-Жиль
Музыка: Жюльен Клер
Когда я вижу дикие мотоциклы,
Проносящиеся по нашим деревням,
Прилетевшие из Калифорнии,
Из Фландрии или из Парижа,
Когда я вижу летящие болиды
Из рыжей кожи и меди,
Что пересекают страну
В грохоте металла,
Я думаю о кавалерии,
Я думаю о кавалерии.
Когда удаляется вихрь,
Вновь опускается тяжелая пыль,
И край погружается
В дремоту и скуку,
То как в геройских кинофильмах
В решающие моменты,
Когда все рушится в моей жизни,
Когда вокруг царит смятение,
Я слышу кавалерию,
Я думаю о кавалерии.
Однажды, во что бы-то ни стало
Я встану на дорогу, ведущую прочь.
И я пройду сквозь черноту ночи,
Чтоб присоединиться к кавалерии.
Я соберу все свое мужество,
Это станет моим наследием,
И я уничтожу скуку
В ореоле нового рыцарства.
Я думаю о кавалерии,
Я думаю о кавалерии.
© NM
sova_f Комментировать в основном посте