Juliette - Le diable dans la bouteille (2013) Черт в бутылке

Sep 19, 2013 10:35



Вот как она знала, что я соскучилась? Прислала мне песню, лапочка (то есть не она, конечно, а сайт ее). 23 сентября должен выйти новый альбом! Называется "Nour".

image Click to view




Le diable dans la bouteille
Paroles et musique: Juliette Noureddine

Au fond de la bouteille
Un petit diable veille,
Pas plus gros qu'une abeille,
Plus noir qu'une corneille.
Et sa voix qui zézaye
Susurre à mon oreille
Ses plus sales conseils
Déguisés en merveilles.

Me fait impératrice
Et me donne un royaume
De sentiments factices,
D'ivresses polychromes.

Et pour guider mes pas,
J'ai de nobles amies,
Lady Margarita et Miss Bloody Mary.

Et si mes courtisans
Me promettent le ciel
Je les crois vraiment
Quand ils me disent
Que je suis belle.

Ce ne sont que des ombres
Et mon royaume sombre
Dans un méchant sommeil
Au fond de ma bouteille.

Au fond de la bouteille
Un petit diable veille,
Pas plus gros qu'une abeille,
Plus noir qu'une corneille.
Et sa voix qui zézaye
Susurre à mon oreille
Ses plus sales conseils
Déguisés en merveilles.

Il me fait oublier,
Qui je suis et pourquoi
Je me damne à aimer
Le bourreau et la croix.

Je ne connais que trop
Des amis assassins:
Seigneur de Curaçao et Monsieur Marasquin.

Et quand mes courtisans
Me brûlent à petit feu
Je le crois encore
Quand ils disent
Que je vais mieux.

Mais le miroir se brise
Et j'y vois sans surprise
Une petite vieille
Au fond de la bouteille.

Au fond de la bouteille
Un petit diable veille,
Pas plus gros qu'une abeille,
Plus noir qu'une corneille.
Et sa voix qui zézaye
Susurre à mon oreille
Ses plus sales conseils
Déguisés en merveilles.

Un diable goguenard,
Un satan dérisoire
Qui enfonce au hasard
Les clous du désespoir.

Au diable ce bavard
Et ses belles histoires!
Au diable ses merveilles
Et ses mauvais conseils!

Comme si j'allais croire
Ce que ce diable noir
Susurre à mon oreille
De sa voix qui zézaye.

Au fond de la bouteille
Un petit diable veille,
Pas plus gros qu'une abeille,
Plus noir qu'une corneille.
Et sa voix qui zézaye
Susurre à mon oreille
Ses plus sales conseils
Déguisés en merveilles.

Eh, petit diable noir,
Pour te clouer le bec
Il suffit de te boire
Cul-sec !

Черт в бутылке
Слова и музыка: Жюльетт Нуреддин

На дне бутылки
Живет маленький черт.
Он не больше пчелы,
Он чернее ворона.
И его шепелявый голос
Шепчет мне на ухо
Гнусные советы,
Обещающие чудеса.

Он меня коронует императрицей,
И вручает мне королевство
Фальшивых чувств,
Многоцветных опьянений.

И наставницами у меня
Благородные подруги:
Леди Маргарита и мисс Кровавая Мэри.

И если мои придворные
Мне обещают небеса,
Я им и правда верю,
Когда они рассказывают,
Как я красива.

Но они - всего лишь тени,
И мое королевство тонет
В дурном сне
На дне моей бутылки.

На дне бутылки
Живет маленький чертик.
Он не больше пчелы,
Он чернее ворона.
И его шепелявый голос
Шепчет мне на ухо
Гнусные советы,
Обещающие чудеса.

Он заставляет меня забыть,
Кто я и зачем полюбила
Себе на погибель
Своего палача и свой крест.

Я слишком близко знакома
С друзьями-убийцами:
Сеньором Кюрасао, месье Мараскином.

И когда мои придворные
Поджаривают меня на медленном огне,
Я все еще верю,
Когда они лгут,
Что мне лучше.

Но зеркало разбивается,
И я, ничуть не удивясь,
Вижу в нем старушку
На дне бутылки.

На дне бутылки
Живет маленький чертик.
Он не больше пчелы,
Он чернее ворона.
И его шепелявый голос
Шепчет мне на ухо
Гнусные советы,
Обещающие чудеса.

Насмешливый черт,
Смехотворный сатана,
Вбивающий в меня наудачу
Гвозди отчаяния.

К черту этого болтуна
С его красивыми сказками!
К черту его чудеса
И дурные советы!

Можно подумать, я верю
Всему, что этот черный черт
Шепчет в мое ухо
Шепелявым голосом!

На дне бутылки
Живет маленький чертик.
Он не больше пчелы,
Он чернее ворона.
И его шепелявый голос
Шепчет мне на ухо
Гнусные советы,
Обещающие чудеса.

Ты, маленький черный черт!
Чтоб заткнуть тебе глотку,
Достаточно тебя выпить -
До дна!

© NM sova_f

Update! Для тех, у кого не получилось посмотреть видео (Германия, Штаты, Канада - кто еще?). Попробуйте отсюда: http://webfile.ru/6682471.

Жюльетт, песенки, французская песня

Previous post Next post
Up