Начало:
1,
2,
3Первоначальная идея моих «лекций» возникла из песен про Париж. Я буду называть их лекциями, иногда с кавычками, иногда без - хотя они не совсем лекции, а гибрид лекций со слайд-программами. Отрывок, взгляд и нечто - мой любимый жанр. Возникла идея из того, что надо было донести до народа несравненную прекрасность французской песни, а
(
Read more... )
Comments 132
Reply
Брассенса всего переводили, по определению. А уж как перевели - это другое дело. Сейчас попробую поискать, чего там напереводили.
Обязательный курс истории французской песни - для меня откровение! Скучный - тем более. А кто читал?
Вот бы программу раздобыть! Не чтобы воспользоваться (положим, я сама про это все знаю), а чтоб с ихней табелью о рангах ознакомиться.
Reply
На младших курсах нам давали много Брассенса и Бреля, в свободном формате, включая малоизвестные песни, это было здорово. У нас вообще французский был замечательный: кафедра лингвистики шла по своей программе, очень вольной. А потом был сухой курс по книге "История французской песни 20-го века", первым номером там шел этот антисемит, и все было как-то скучно. Зачеты все время были по разным эпохам. В итоге французскую песню, за исключением Бреля и Брассенса, знаю плохо, твои посты для меня как ликбез :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А еще у Юры шикарная большая книжища была, у меня отдельные отксеренные страницы где-то есть от нее. Вот какая:
http://jack200.free.fr/beart/livres/imageslivres/Livres/livre2.jpg
Reply
Все, молчу. Тихо постою в сторонке и послушаю умных людей, которым, в отличие от меня, есть, что сказать по теме:)
Reply
Reply
Reply
Если нет - могу отсканить и кинуть. (Правда если формат самой книжки позволит)
Reply
Как понятно из контекста поста, пласт культуры под названием "комиксы" благополучно прошел мимо меня. Однако если автор комиксов по Брассенсу - Джоанн Сфарр, то это может оказаться интересным и мне! Я его безгранично уважаю после фильма про Генсбура.
Reply
Reply
Leave a comment